Книга Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена, страница 97 – Екатерина Стрелецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена»

📃 Cтраница 97

Он отнекивался, но потом сдался под моим напором. Я же успела отрезать несколько кусков копчёной свинины, сыра и поставить на стол вместе с несколькими помидорами и огурцами. Ну да, блинами отвлекла, пока соображала более подходящий для мужчины перекус.

Прощаясь, я протянула Герту мешочек с деньгами, но тот аккуратно отвёл мою руку в сторону: – Господин барон сказал, чтобы я не брал с вас денег.

– Возьмите, а с господином бароном я сама поговорю по этому поводу. Вашей вины в этом точно никакой не будет.

Или мне показалось, или в глазах Герта промелькнуло уважение, но деньги они забрал. Уфф... Так, вода и еда теперь есть, осталось решить,когда выпускать рыбу в озеро. До визита к Марго ещё два дня, и хорошо бы как-нибудь протянуть до этого времени, не трогая сиприн. Что ж, всё решат вечерние наблюдения за озером.

Глава 44. Безумству храбрых

Уложив Софи спать, я направилась прочь из дома, спустила лодку на воду и начала медленно отдаляться от берега, стараясь отмечать малейшие изменения в самочувствии. Преодолев примерно четверть озера, если считать от берега, поняла, что становится как-то некомфортно, и хотела было уже повернуть назад, как наваждение схлынуло. Надышалась или в том месте действительно находится одна из бочек? Однако, чем дальше оказывалась от этого места, тем легче себя чувствовала. Я добралась почти до середины озера, как по обе стороны от себя ощутила уже знакомую тревожность. Жаль, что лодка не так маневренна, как бы мне того хотелось. Чтобы изменить курс, пришлось постараться, налегая на вёсла.

Вода так манила своей безупречной гладью, нарушаемой лишь движением лодки и всплесками вёсел. Прикусив губу, я посмотрела на небо, которое заволокло облаками настолько, что луна скрылась за ними. Хэрб должен завтра возвратиться у Марго, а значит, зайдёт поделиться новостями... Скоро начнёт образовываться туман, и тогда находиться на озере будет нельзя. Отбросив последние сомнения, я завела руки за спину и начала распускать шнуровку на платье. Когда дело дошло до сорочки, немного замялась, вспомнив, что из поместья Вангеров озеро хорошо просматривается, но вряд ли кто-то сейчас увидит, а потому последний элемент одежды оказался безжалостно отброшен на платье и нижние юбки. В конце концов, утонуть в длинном одеянии гораздо проще и быстрее, чем, надышавшись в тумане испарениями.

Нырять я всегда любила, плавала превосходно, поэтому погрузилась в воду, как тёплый нож в масло. Уверенно работая руками и ногами, опускалась всё ниже и ниже, думая о том, что надо было прихватить с собой камень поувесистее, чтобы сэкономить силы и время при погружении. Внутренние течения озера ощущались более низкой температурой, но недостаточной для появления судорог. Ориентируясь исключительно на собственные ощущения, упорно плыла вниз. Когда руки коснулись чего-то склизкого, я замерла, а потом осторожно начала ощупывать свою находку. Бочка! От радости я чуть не разомкнула губы в крике, но вовремя опомнилась. Оттолкнувшись от покрытого водорослями и прочей органикой деревянного бока, начала всплывать. Азарт, конечно, дело такое, но не нужно терять головы, помня обезопасности.

Вынырнув, я долго не могла отдышаться с непривычки. Одно дело – своё собственное тело, и совсем другое – Кристины. За несколько широких гребков добралась до лодки и перевалилась через борт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь