
Онлайн книга «Счастливая карта»
И это была чистая правда; Он весьма смутно помнил свой ночной разговор с Рэйфом, помнил лишь, что настойчиво советовал ему жениться на ней, и сейчас, увидев Бренду при ярком свете солнца, еще раз поразился ее красоте и прирожденному аристократизму. Вчерашняя идея, возникшая в его голове под влиянием алкоголя, уже не казалась ему безумием. Эта девушка достойна лучшей участи, чем развлекать подвыпивших мужчин игрой в покер. – Мы с Джейсоном скоро вернемся, Луиза. – Хорошо, сэр. Мы с Мэрайей погуляем здесь. – Так, значит, эта хорошенькая девочка и есть Мэрайя? – Бренда присела возле малютки на корточки. –. Мэрайя, эту славную симпатичную леди зовут мисс Бренда. Поздоровайся с ней, – сказал Марк и отправился вслед за капитаном и Джейсоном. Мэрайя серьезно и внимательно смотрела на Бренду, словно изучала свою новую знакомую. – Вы очень красивая и добрая, – произнесла она наконец. – Спасибо. И ты тоже. Неудивительно, что твой крестный отец так любит тебя. – Вы знаете дядю Рэйфа? – Мы познакомились с ним вчера вечером. – Он замечательный, чудесный. – И он говорит, что ты необыкновенная девочка. Мэрайя расцвела от этих слов. – Когда вырасту, я выйду за него замуж, потому что он самый лучший на свете и я очень его люблю, конечно, после папочки. Но дядя Рэйф всегда смеется и говорит, что он слишком старый для меня. – Так твой дядя не женат? – Нет. Папа говорит, что дядя Рэйф и не собирается жениться, никогда-никогда. Но уж если он все-таки женится, то наверняка на мне. – А почему он не хочет жениться? – удивленно спросила Бренда. – Не знаю, – просто ответила малышка, – а вот мне кажется, что выйти замуж или жениться очень здорово и весело. – И мне тоже, Мэрайя. Знаешь, я сейчас принесу книжку. Хочешь почитать со мной? – Бренда вопросительно взглянула на Луизу, и та согласно кивнула головой. – А у вас есть книжки с картинками? – спросила девочка. – Конечно, есть. Ты любишь читать? Мэрайя кивнула: – Папа много мне читает. Я люблю рассматривать всякие интересные картинки. И еще люблю отгадывать, что обозначают разные слова. – Тогда подожди меня здесь с няней, а я пойду поищу для тебя книжку. Ждать Мэрайе пришлось недолго. Бренда скоро вернулась. – Мне кажется, что эта книжка тебе очень понравится, – сказала Бренда, усаживаясь рядом с девочкой. Это была любимая книга Бренды – детская Библия с красивыми иллюстрациями. Когда Бренде было столько же лет, сколько сейчас Мэрайе, эту книгу подарила ей матушка, и с тех пор Бренда никогда не расставалась с ней. Они сидели близко-близко, медленно переворачивали страницы, рассматривали яркие картинки с нарисованным Ноем и его ковчегом, ангелами и дьяволом. – Папа говорит, что наша мамочка теперь стала ангелом. – Твоя мама на небе? Мэрайя кивнула, и в глазах ее появилось такое выражение, будто это была не маленькая девочка, а умудренная опытом и уставшая от жизни старуха. – Она умерла год назад. Теперь мне кажется, что это было очень давно. Иногда я даже не могу вспомнить ее лица. – Я понимаю. – Правда? – Да, мой папа умер, когда я была совсем маленькой, и мы остались вдвоем с мамой. Мне иной раз его очень не хватает. – Я тоже буду очень скучать без папочки и дяди Рэйфа, если с ними когда-нибудь что-нибудь случится. Вам, наверное, одиноко. – Иногда. Но ведь у меня есть мама. – Мамы все такие добрые и хорошие. – Точно. Вот моя – самая лучшая на свете, я ее очень люблю. – А вы хотите стать мамой? – Ну, не сейчас, – ответила Бренда, сдерживая улыбку. – Когда-нибудь мне, конечно, этого захочется, но сначала надо влюбиться и выйти замуж, а уж потом становиться мамой. – До чего сложная штука жизнь, правда? – вздохнула Мэрайя. Она говорила так, будто думала над этим вопросом уже лет сорок. На этот раз Бренда не выдержала и громко рассмеялась. – Уверяю тебя, все это не так уж сложно, и у тебя впереди много времени, чтобы все мечты сбылись. – А вы? – Раньше часто мечтала. Вот как раз вчера вечером я рассказывала капитану Роджерсу, как в детстве мечтала жить в большом доме. – А сейчас вам этого не хочется? – Нет, больше не хочется. Кроме того, теперь я работаю у капитана Роджерса и почти все время плаваю по реке. Такая жизнь, пожалуй, даже интереснее. В глазах Мэрайи зажглись огоньки. – Вы теперь живете на этом огромном корабле? Вот здорово! Вы бываете в разных городах, видите много-много людей. – Верно, – согласилась Бренда. Время летело незаметно, и не успели Бренда с Мэрайей досмотреть книжку, как вернулся Марк с Джексоном. – Мэрайя, капитан Бен пригласил нас сегодня поужинать с ним за одним столиком! Эта новость привела девочку в восторг. – А мисс Бренда может пойти с нами? Она славная. И очень мне понравилась. – Ну, конечно, может, – ответил Марк. Бренда была тронута детской непосредственностью Мэрайи, так быстро привязавшейся к ней, да и искреннее расположение Марка ее тоже приятно удивило. – Если только капитан Бен согласится принять меня в вашу компанию. – Бренда шутливо посмотрела на капитана. – Всегда рад видеть вашу светлость за моим столиком. Вы можете украсить своим присутствием любое общество, – церемонно поклонился Бен и, сославшись на дела, попрощался до вечера. – Дядя Рэйф! Отгадай, что у нас случилось? Капитан пригласил нас всех сегодня на ужин. Ты пойдешь с нами? – затараторил Джейсон, увидев подходящего к ним Рэйфа. – Так, значит, ты познакомился с капитаном? Джейсон взахлеб начал рассказывать Рэйфу про капитана Бена, про его форму, про экскурсию в рубку. Новости буквально переполняли его. Перед таким заразительным потоком восторга устоять было просто невозможно, и Рэйф согласился пойти вечером с ними. – Тебе-то хорошо, ты сегодня выспался, – заметил Марк, когда няня увела детей. – Зато вчера я лег спать гораздо позже тебя, – возразил Рэйф. – Вчера ночью, после того как мы расстались, я наблюдал занятную сцену. Капитан высаживал пьяного Джексона, а тот ругался во всю глотку. – И Рэйф подробно описал ночное происшествие. – А сразу после этого я столкнулся с Брендой. Как видно, она тоже все слышала. |