Книга Чудовищный бизнес леди попаданки, страница 111 – Даша Семенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чудовищный бизнес леди попаданки»

📃 Cтраница 111

— Откуда же вам знать, леди Нейт. Это всё-таки наша семейная тайна, — произнесла я медовым голоском. — Тем более вы не слишком интересовались замком и его окрестностями.

— Честно говоря, мне не по себе в этом месте, — она послала мужу красноречивый взгляд. Неужели хочет наконец отсюда убраться? Надеюсь, и дочурку увезет. — Но я рада, что ты решила перебраться сюда насовсем, дорогуша.

На это Лори возразила, что мы не имеем никакого права уезжать из столицы и она ждет, что когда начнется сезон, мы будем вместе ходить на балы и приемы. Довольно с нее сопровождения матушки, не маленькая уже.

Рейнер заверил: мы скоро приедем и будем видеться с ней так часто, что успеемнадоесть. Медиум выразил надежду, что всё-таки задержимся здесь на некоторое время — кажется, он точно уезжать не собирался.

— Мой супруг прав. Обе многоуважаемые волшебницы, обитающие в нашем доме, ненавидят шум, излишнее любопытство и суету. Что призрачная, что та, которая слава богу жива и ещё крепкая, — уточнила на всякий случай, подалась в его сторону и прошептала доверительно: — Мы и сами боимся их тревожить.

Медиум рассмеялся и пообещал не беспокоить знатных дам. Хватит с него и прислуги. Ещё раз выразил удивление нашему поразительному сходству, и разговор перешёл на другую тему. Я украдкой выдохнула — хоть одной проблемой меньше.

Пока наши гости наслаждались свежевыпеченной сдобой, ясным теплым утром и беседой, я все присматривалась к людям, которые считались моей семьёй. С Миной все понятно — она завидовала сестре и ненавидела всей своей мелочной душонкой. Мачеха была увлечена собой и попытками подольститься к чете Бирн. Но отец...

Если и знал, что произошло между сестрами — ему было все равно. Даже когда я осмелилась на высказывание, что наконец они смогут и для младшей дочери подыскать жениха, ответил — не к спеху, ведь на ней нет убыточного приданого. И от души рассмеялся такой удачной, на его взгляд, шутке.

Случайно ли или нарочно, он не обратил внимания ни на то, как Мина покраснела, стиснула зубы и едва не разревелась. Ни на ехидную фразу своей жены, что сначала нужно подыскать достойного претендента на ее руку, а младший граф Бирн задал очень высокий уровень. Теперь они просто не имеют права принять в семью абы кого.

Похоже, они всё-таки не знают. Или знают, но уверены, что забитая тихоня Иви выдать их не посмеет? Я не понимала. Сколько ни пыталась угадать.

Зато взбодрилась. Вынырнула наконец из объятий эйфории и объятий Рэя, в которые то и дело против воли возвращалась мысленно. Предстоял серьезный разговор. И его нельзя вести с масляно блестящими глазами и идиотской улыбочкой.

31.2

Помня о совете Рэя, я решила заручиться поддержкой гостя, тем более маг выглядел очень заинтересованным всей чертовщиной, что у нас творится. Пользуясь моментом, когда все поели, дамы отправились на прогулку, а мужчины — курить сигары на веранде, пришла якобы проверить, всего ли у них вдоволь. И как бы между прочим напомнила лорду Бирну, что он обещал меня выслушать.

— Я не забыл, Оливия. Но и вы мне в свою очередь обещали знакомство с вашим чудо-охотником. Пока мы здесь, я не собираюсь упускать возможность. И ружья привез, как чуял... Надеюсь, в округе можно достать приличных собак?

— Немедленно за ним пошлю, — пообещала в ответ. Ничего. Дью выстоит. Успел натренироваться, общаясь с капризным Рэем в фазе брюзжания. — А пока мы его ждём... Дорогой, могу я для этой беседы одолжить твой кабинет? Мой, боюсь, слишком тесный.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь