Книга Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!, страница 65 – Лия Совушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!»

📃 Cтраница 65

С опаской наблюдая, как дракон опасливо оглядывает себя и скальный выступ, затаила дыхание. Миг — и Рей рыбкой нырнул вниз, расправляя крылья и взмывая в небеса. Полюбовавшись воздушными пируэтами мужа, решительно закрыла глаза и начала оборот. После всего пережитого, в этот раз проблем не было. Знакомый треск и короткая вспышка боли, после чего облик изменился. Распахнув пасть, издала громкий рык, срываясь следом за парой.

Грязно-серые небеса не обещали ничего хорошего. Тяжёлые тучи грозили разразиться метелью, что могла упечь нас в этих горах на долгие дни. Полёт, вначале волшебный и манящий, обернулся борьбой на выживание. Меня сносила ледяными порывами ветра, которые трепали кожаные крылья. Рей наворачивал круги рядом, постоянно подстраховывая меня и настороженно оглядывая окрестности. Мы летели низко, стараясь не залетать в облака. В воздухе отчётливо пахло льдом и снегом, отчего моё сердце испуганно трепыхалось в груди. Волны ободрения, шедшие от Рея, лишь немного притупляли пробуждающийся страх.

Перевал, ведущий к землям империи, был чёрен от армии монстров. Увидев волну тварей, что рвалась к человеческим городам, я замерла в воздухе. Меня парализовал ужас, сковывающий тело. Если бы не рёв Рея, я бы так и болталась в небе, не в силах сдвинуться с места. Муж, в отличие от меня, словно не ведал страха. Он рванул в сторону тварей, на лету испуская поток голубого огня.

Мотнув головой, я с тревогой наблюдала за боем Рея. Соваться туда самой, означало лишь навлечь на нас ещё большую беду, чем было сейчас. Сердцесжималось, образовавшийся в горле комок мешал дышать. Я смотрела и изнывала от желания помочь, однако это было не в моей власти. Рей грозно рыкнул когда я подлетела чуть ближе, буквально приказывая убираться подальше от поля боя.

На фоне величественных гор, окутанных снежным покрывалом, зловещий холод опустился на перевал. Среди острых пиков и обрывистых склонов гремели звуки войны. Серебристый снег под ногами монстров хрустел, словно кости врагов. Рей спикировал к бушующей толпе, подобно яростной вспышке молнии. Его грязная чешуя выделялась на фоне снега, а огромные крылья затмевали солнце, создавая зловещую тень, когда он спускался с вершины.

Гоблины, мерзкие создания, выстроились вдоль узкой тропы, изрыгая тирады проклятий на своём непонятном языке и размахивая грубыми копьями. Они были напуганы, но их ненависть к человечеству и желание завладеть новыми землями были сильнее страха. Командовал ими разъярённый огромный гоблин, размером превосходящий всех своих собратьев, его зелёная кожа была испещрена шрамами, а глаза сверкали злобой.

Я впервые увидела вождя, если это был именно он. От мерзких рож гоблинов к моему горлу подкатывала тошнота. Однако я, не отрываясь, наблюдала, как сражался мой муж. Рей выкосил часть орды, направляясь к краю перевала. Его могучие лапы оставляли глубокие борозды в снеге. Эхо его грозного рёва разнеслось по округе, отражаясь от скал, как предвестие смерти врагов. Гоблины, прижавшись друг к другу, застыли на мгновение, но вскоре вождь рявкнул приказ, и они бросились в атаку, переполненные безумной решимостью.

С небес, как молния, обрушилась сила моего дракона. Рей взмыл в воздух, его мощные крылья разверзали серые небеса. Подобно самой смерти, он полетел над столпившимися монстрами. Выпустив огромный поток голубого пламени, Рей сжёг первый ряд врагов, оставляя за собой лишь чёрные останки. Вонь от сгоревшей плоти смешивалась с запахом морозного воздуха, наполняя перевал металлическим привкусом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь