Книга Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!, страница 75 – Лия Совушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!»

📃 Cтраница 75

Приведя себя в порядок, уступила ванную комнату Рею. Собирались тщательно, горничные порхали надо мной, создавая величественный вид. К встрече с врагом нужно было быть готовыми заранее, а значит, и марафет я решила навести сразу. Жаль, они не обозначили время прибытия, это бы заметно упростило мне жизнь. Плотное тёплое платье, стягивающее фигуру в жёстких тисках, напоминало броню. Образно, конечно, но в нём мне стало спокойнее. Да и Рею оно пришлось по душе, судя по потемневшим глазам, и вспыхнувшем внутри жаре.

— Ты прекрасна, — промурчал Рей, подходя ближе.

Его горячие ладони прошлись по моей тонкой талии, а после он провёл кончиками пальцев по накрашенным губам. Я смущённо улыбнулась, прижимаясь грудью к крепкому телу. С тихим рыком Рей впился в мои губы страстным поцелуем, у которого были все шансы перерасти во что-то большее. Затуманенный взгляд зацепился за покрасневших служанок, которые быстро сообразили и выскочили из комнаты. Оставшись наедине, Рей позволил себе подхватить меня на руки и понести в сторону кровати.

Его губы сминали мои, подчиняя и заставляя стонать от удовольствия. Горячие касания ладоней, скользивших по ногам и подбирающимся к бёдрам, почти плавили моё податливоетело. Он задрал подол, подняв его до самой талии, и уже пристроился между раскрытых бёдер.

Грохот в дверь заставил нас замереть, тяжело дыша. Рей сжал пальцы, оставляя на моей коже красные отметины. В его глазах вспыхнул огонь, не обещающий ничего хорошего тому, кто решил нас прервать. Глухо зарычав, мужчина отстранился, помогая мне подняться и поправить платье. Он намеренно игнорировал громкий стук в дверь, сжимая зубы и пытаясь взять себя в руки. Получалось плохо, и не выдержав, я толкнула его в сторону выхода из комнаты.

— Иди, может что-то срочное, — сказала я, продолжая приводить себя в порядок.

Рей тяжело вздохнул, а после подчинился.

— Милорд, маги прибыли, — почтительно произнёс Варриос.

— Не могли задержаться до вечера? — недовольно прорычал Рей, запуская пятерню в волосы. — Рия, как закончишь, жду тебя в главном зале для приёмов.

— Хорошо, — напряжённо ответила я, сжимая рукой ткань на груди.

Сердце пропустило удар, одновременно с закрытием двери.
***

Глава 40

Минуты тянулись, я без конца дёргала выбившиеся из причёски пряди, не в силах обуздать нервозность. Меня едва не колотило, хоть я и знала, что Рей не отдаст меня магам. Кровь пульсировала в висках, а сердце сжималось в незримых руках чувств. Притихшие горничные, подобно теням скользнули в комнату, плотно прикрывая дверь. Они сразу заметили, как я не могу совладать с волосами, но промолчали.

В тишине мы довели мой облик до идеала, после чего я набралась храбрости и направилась к выходу. Прятаться вечно, к сожалению, мне было нельзя. Горничные проводили меня встревоженными взглядами, сжимая руками накрахмаленные передники. Напоследок я услышала тихое слаженное: «Миледи, мы с вами». Эти простые слова на мгновенье заставили страх отступить, и в коридор уже получилось выйти с высоко поднятой головой.

«Верно, это место — мой дом. Никто не посмеет навредить мне в стенах замка Рея».

Слуг по пути не встретила, хотя обычно хоть парочка, но бродила по коридорам. Видимо, все находились в зале для приёмов. Любопытство присуще всем людям, и этого не отнять у нас. Нас, — тихо вздохнула, я всё ещё продолжала считать себя человеком. Эта истина, вбитая на протяжении двух жизней, не могла так просто исчезнуть от новой ипостаси. Пусть во мне и проснулась драконья кровь, принадлежащая Глории, моя душа оставалась человеческой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь