Книга Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!, страница 76 – Лия Совушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!»

📃 Cтраница 76

Вот и зал. Передо мной распахнулись двери, впуская в огромное помещение. Высокие своды, каменные колоны и ковровая дорожка прямо к подобию трона. Гордо расправив плечи, я смотрела лишь на Рея, что занимал своё место. Рядом с его «троном» стояло ещё одно кресло, явно предназначенное для меня.

Уверенно шагая вперёд, я отметила страдников и слуг, которые выстроились по обе стороны у стен. А прямо перед Реем стояла делегация из семи человек, в красных плащах и прямо-таки аурой ненависти. Их взгляды подобно перекрёстному огню нацелились на меня, как только я переступила порог зала. Маги из Башни. Невозмутимо пройдя мимо них, заняла своё место, аккуратно расправляя складки подола. Внешнее хладнокровие трещало, грозя вот-вот осыпаться миллионом осколков. Однако я продолжала удерживать маску, не позволяя просочиться даже капле настоящих чувств.

— Итак, мы готовы выслушать вас, — надменно произнёс Рей, напоминая себя из прошлого.

— Мы требуем выдать леди Глорию! — прорычалодин из магов, выступая вперёд. Он указал на меня, и в карих глазах я увидела ярость, словно всё зло этого мира собрало свою силу в одной точке.

— Вы смеете что-то требовать? В моём замке и на моих землях?! — голос Рея звенел, подобно натянутой струне.

Я вздрогнула от его тона, наполненного едва сдерживаемым гневом. Но вместе с тем знала, что его слова лишь распаляют внутри делегации пламя ещё большей ненависти.

— Леди Глория должна быть допрошена нашими специалистами! — продолжал гнуть свою линию всё тот же маг, заручившись безмолвной поддержкой своих собратьев. — Раз она невиновна, то и бояться ей нечего.

Вокруг задрожал воздух, магия просачивалась из наших тел, готовясь к бою. Сжав кулаки, я невольно посмотрела на Рея. На лице мужа играли желваки, а стиснутые зубы могли раскрошиться в любую секунду. Метка передала отголосок бушующей ярости, что сдерживал дракон.

Наши троны стояли близко, поэтому я без проблем дотянулась и стиснула его руку. Когда Рей посмотрел на меня, тяжёлым и тёмным от гнева взглядом, я слабо улыбнулась. Посланная мной волна ободрения слегка притупила тьму, прячущуюся в серых омутах.

— Вы считаете, что я не в состоянии разделить долг и личную жизнь? — пророкотал дракон, с прищуром глядя на магов. — Я лично допрашивал вашего собрата, Корлиса, и он признался в намерении навредить моей супруге. Так почему вы упорно требуете невозможного? Моя жена — дракон, а значит, неприкосновенна для вас!

— Допрос за допрос, это справедливо по отношению к почившему Корлису! Вы должны были послать нам запрос, прежде чем пытать несчастного мужчину! — с ненавистью произнёс уже маг с тяжёлыми чертами лица, его сверкающие подобно топазам глаза метали молнии.

Ссора вспыхнула, подобно сухому дереву, в которое ударила молния. Их голоса эхом разносились по залу, перекрикивая друг друга. Каждый пытался доказать свою правоту, не собираясь идти ни на какие уступки. Я лишь наблюдала, как всё сильнее гневался Рей, с трудом сдерживаясь от кровавого побоища. Мои пальцы крепко держали его ладонь, подобно якорю в бушующем океане.

Обстановка накалялась, воздух слабо потрескивал от напряжения. Казалось, сейчас под потолком разверзнется настоящая буря, сметающая спорщиков с ног. Слуги даже дышать боялись, дабы не дай Создающий не привлечь к себе внимание магов или дракона. Делегация упорнотребовала моей выдачи, поскольку считала виновной смерти своего мага. Они были уверены в этом, поскольку сами отправили его с миссией в эти стены. Однако признать подобное маги не могли, ведь это означало открытое объявление войны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь