Книга Наложница. Жизнь на цепи, страница 48 – Лия Совушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наложница. Жизнь на цепи»

📃 Cтраница 48

— Пф, — фыркнула Сяомин и первой отвернулась.

Ей надоело, если эта девка первой нападет — в полной мере ощутит силу пантеры. Однако пока она будет сдерживаться, пусть спокойно находится рядом. Демон. Если Сюли действительно расскажет в Академии о способностях Сяомин — беды не миновать. Наставники обязаны реагировать на любые упоминания о жителях Нижнего мира, быстро истребляя любую угрозу. Это заставляло кошку нервно кусать край нижней губы, задумчиво поглядывая на девушку рядом Вэньмином. Лучше держать её поблизости, так есть шанс предотвратить опасность. Возможно, парень тоже понимал это, поэтому и решил таскать подружку за собой, не боясь вызвать гнев Сяомин.

Потекли довольно спокойные деньки. Вэньмин принес целую стопку чистых листов, плохого качества, зато без дыр и в идеальном состоянии. Так же он приносил с собой чернильницу и кисть, явно принадлежащую ему. По вечерам, довольствуясь старыми конспектами, Сяомин переписывала новую информацию. Повезло, что ей не нужен был солнечный свет — кошачье зрение позволяло прекрасно видеть в ночной темноте. А днем девушка медитировала, охотилась и перечитывала свои записи.

С каждым новым днём, что Сяомин проводила в обществе Сюли, злость на ученицу проходила. Да, им не быть подругами, но холодный нейтралитет лучше горячей войны.Даже её едкие высказывания, граничащие с оскорблениями, не вызывали жгучей ярости как было в самом начале. Если уж она имеет острый язык, то навыки придворной жизни у Сяомин никто не отбирал после смерти. Она достойно отвечала и их перепалки нередко заставляли Вэньмина хвататься за голову.

В целом, кошка даже привыкла к наличию ещё одного человека рядом. Доводить других оказалось довольно весело, особенно если оппонентка забавно краснела и бежала за утешением в объятия Вэньмина. Фыркая, Сяомин довольно улыбалась своим маленьким победам, глядя как парень успокаивает и приводит в чувства подругу детства. Их общение вызывало улыбку, словно перед глазами резвились неопытные воробушки. Разница в возрасте, пусть и не такая большая, позволяла кошке смотреть на них сверху вниз.

Спустя неделю, Сяомин окончательно смирилась с присутствием Сюли. Они вместе медитировали, а также девушка нехотя объясняла непонятные термины из записей Вэньмина. Оказалось, что из-за отсутствия на занятиях, часть лекций парень переписывал именно у неё. Едкие слова всё так же сыпались из рта ученицы, но они больше не несли скрытой угрозы или яда. Сяомин пришла к выводу, что это просто привычная манера речи этой девицы, только и всего. Значит и обижаться нет смысла, пусть себе плюется сколько душе угодно, кошка и не с таким справлялась за время жизни в гареме.

***

Пантеру беспокоила собственная ци. Она больше не желала усовершенствоваться, менять форму или спускать на озеро новые духовные частицы. Процесс обучения застопорился и даже конспекты не могли объяснить, в чем причина. Пробуя раз за разом одно и тоже, Сяомин постепенно впадала в отчаяние. Ей не хотелось оставаться просто кошкой способной обернутся человеком — вкусив силу собственного духа, она мечтала продвинуться дальше. Стать чем-то большим, значимым для мира. Бессмертной пантерой, ступившей во владения Богов. А теперь все мечты могли разрушиться, едва появившись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь