Книга Призрак из Ауры, страница 15 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Призрак из Ауры»

📃 Cтраница 15

Мы поднялись и вышли в коридор. Замок был спокоен и тих. Вернувшись в комнату, внимательно осмотрели камень.

— Это какой-то необычный камень, — Ниа вертела его в руках, — очень похож на драгоценный. Но я никогда не видела драгоценностей такого размера.

— Для духа целого замка не жалко и таких камней. Как думаешь, где можно узнать, как выпустить дух замка? — я взял камень у Нии.

— В историческом архиве. Только туда еще попасть надо, для простых смертных он закрыт.

— Сегодня Крис предлагала мне работу в Академии. Хороший шанс получить доступ к секретным документам.

— Будешь архивариусом или библиотекарем?

— Тебя чем-то не устраивает муж-библиотекарь?

— Еще как устраивает. И дядя будет рад, что ты нашел работу.

Но утром дядя был не рад.

— Что вы устроили? — дверь в комнату распахнулась, чуть не слетев с дверей.

Мы подпрыгнули от неожиданности и сели в кровати, протирая глаза.

— Что-то стряслось? — я лениво зевнул.

— Ты еще спрашиваешь? — рявкнул Дарринг. — Вы сломали всю облицовку коридора!

— Беспокоишься о стенах? А спуска вниз ты не увидел?

— Какого еще спуска? — дядя не был настроен к спокойной беседе. — Вы надо мной издеваетесь?!

Мы с Нией переглянулись. Выпрыгнув из кровати, я оделся и вытащил дядю из комнаты. Пройдя по коридору, дошел до того места, где мыспускались в подземелье. Но вместо прохода там была стена. Только оторванные доски валялись на полу.

— Здесь был проход, — растерянно проговорил я.

— Здесь никогда не было спусков в подземелья. Кто бы стал делать спуск из середины коридора? Просто вы с Нией решили продолжать играть в детские игры.

И тут я понял, что влип. Доказать, что здесь был проход — невозможно. Убедить дядю в том, что мы не играем, разбирая замок, нереально.

— Я решил устроиться на работу в Академию, — выпалил я, чтобы переключить дядю на другую тему.

Дарринг хотел продолжить разговор, но осекся и внимательно посмотрел на меня.

— Крис предложила? Это хорошо. Будешь под моим присмотром. Но на большие должности не надейся. Их еще заслужить нужно.

— Есть что-нибудь поспокойнее: архивы, библиотеки? — я был рад, что тема сменилась.

— Найду, — бросил Дарринг, уходя по коридору, — сегодня в полдень подойди ко мне в Академии, я тебя устрою.

Закари вернулся в комнату. Ниа уже была одета и ждала его.

— Можешь радоваться. Я устроился на работу к дяде в Академию.

— Что ж, удачи, — сочувственно посмотрела на него Ниа.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 10

Закари

— Не стой как остолоп! — раздался над моей головой громогласный голос библиотекарши-орка.

Эти женщины вызывали во мне ужас и трепет одновременно. Когда на тебя прет двухсоткилограммовый орк женского пола, невольно начинаешь проявлять уважение. Я подхватил очередную стопку книг, с трудом поднял и донес до тележки, где уже лежало сотни две журналов, папок и бланков.

— Развезешь по стеллажам, вернешься ко мне! — рявкнула моя новая начальница, уходя вдоль стеллажей за новой порцией книг для меня.

Я вздохнул. Работа в архивах представлялась мне непыльной и спокойной. Не сбылось ни первое, ни второе. Пыли было столько, что я постоянно чихал, а одежда покрылась ровным слоем серой массы. Зира вечером будет ругаться, что я загружаю ее стиркой как никто другой в замке. Спокойствия тут тоже не было.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь