Книга Это не твоя таверна, дракон!, страница 15 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Это не твоя таверна, дракон!»

📃 Cтраница 15

За ночь особо ничего не изменилось, но было видно, что продукты начинают портиться. Заклятье, которое держало таверну в жилом состоянии, спало, а новых сил у дома не хватало, чтобы сохранять продукты. Угощать солониной знатную леди, тем более в первый день после смерти, я не решилась. Выбрала творог, который еще не успел испортиться, пару яиц, муку и сахар. Также нашла бутылку масла, которое не портится годами, а только лучше сохраняется.

Обойдя огромную дыру, я подошла к плите, которая все еще была набита дровами. Видимо, давно кто-то пользовался плитами, пока не случилось то, что случилось. Рядом лежали спички, даже не отсыревшие ни с тех времен, ни после расконсервации таверны. Я зажгла плиту, давая время нагреться. Нашла ведро с водой, которое принес вчера Морт, промыла небольшую сковороду, вылила в нее много масла и поставила на плиту.

Пока закипало масло, я замесила тесто: размяла творог, добавила в него яйцо, сахар и муку. Тесто получилось однородное, мягкое. Скатав несколько шариков, я положила их в кипящеемасло. Зашипев, оно брызнуло в разные стороны. Шарики жарились быстро: скоро на тарелке была уже целая гора. Я присыпала и размельченным сахаром и вынесла в общий зал.

Глава 4

— Госпожа Фелисити, я вас прекрасно понимаю.

Морт сидел напротив старушки и держал ее за руку. Вторая ее рука была занята все также бобриным ухом. На ее глазах выступили слезы, она даже не пыталась смахнуть их.

— Я все понимаю, — шептала она, — просто так обидно.

— Это все позади. — Морт нежно погладил ее по руке. — Вижу, Ада уже принесла вам ваше блюдо. Еще раз прошу прощения за недостатки в обслуживании.

Он встал и дал мне возможность поставить тарелку на стол. Ромул тут же заводил носом и протянул свою мохнатую лапу к шарику. Я шлепнула его по руке, схватила за шкирку и выдернула из рук старушки. Протянула ей влажное полотенце, чтобы та могла вытереть руки. Пока старушка разглядывала шарики, а потом осторожно, боясь обжечься, клала в рот, я вытащила Морта на кухню.

— Что это такое? Почему по дому ходят люди, да еще ночью? Кто она вообще такая?

Морт только усмехнулся, посмотрел на старушку и потом снова на меня. Поправил волосы, убрав съехавшую прядь с моего лица. От этого ничего не значащего движения у меня сердце застучало быстрее, а я был готова поклясться, что покраснела до кончиков ушей.

— Эта таверна существует для путников, которые закончили свою жизнь здесь, и теперь отправляются в мир иной. Им нужно время, чтобы осознать случившееся, отпустить все то, что они планировали и так не смогли достичь. Для этого мы, то есть ты должна будешь накормить их тем, что они попросят. В свою очередь, они должны будут дать тебе монетку, как плату за проход.

— То есть это — ходячий труп? — Ткнула я пальцем в старушку.

— Нет, труп остался в Османе. Здесь только ее душа.

Легче не стало.

— А если бы у меня не было того, что она захотела?

— Тебе повезло, что госпожа Фелисити была неприхотливой и приятной в общении женщиной. Она приняла то, что дают. Но когда мы восстановим работу таверны, тебе придется готовить то, что попросят. Таков закон.

Шикарно! И ведь наверняка найдутся те, кто захочет то, чего на свете не существует. Или заморское блюдо из иглобрюхого ежа, я про такого в книжке читала. И что прикажете делать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь