Книга Это не твоя таверна, дракон!, страница 76 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Это не твоя таверна, дракон!»

📃 Cтраница 76

— Твой выход. — Подтолкнула я Финнана вперед. Он уперся так, что с первого раза мне не удалось его сдвинуть. Не удивительно, при виде такого здоровяка. Я уже сама засомневалась, не переборщила ли с выбором противника. Только отступать было некуда, девушку все равно спасать уже надо было. Ее кавалер, обернувшись на крик и увидев громилу, затесался в толпу поглубже, якобы ничего не видит.

Девушка стала отступать, а толпа вокруг быстро рассеялась. Пришлось ущипнуть Финнана за ягодицу, чтобы тот ойкнул и подпрыгнул ближе к девушке.

— Я… — еле выговорил он, бледнея на глазах.

— Оставьте девушку в покое! — Работала с суфлером позади него.

— О-оставьте ее. Пожалуйста.

Я чуть не ударила себя по лбу. Это ж надо быть таким рохлей.

— Еще чего?! — взревел мужик. — Она мне костюм испортила.

— Это не повод оскорблять девушку, — шептала я сзади.

— Я вам все возмещу, — пропищал Финнан, пятясь назад, но держа девушку у себя за спиной. Хоть до этого додумался. Но то ли из меня суфлер плохой, то ли здравомыслие полностью отказало парню. Он потянулся рукой и стал стряхивать остатки пудры с пиджака мужика. Конечно, пудра тут же зазмазалась, оставив яркие, уже въевшиеся следы. Идиот!

Видимо, также подумал и мужик, потому что слов на такое безобразие у него не нашлось, и Финнану прилетел огромный кулак прямо по носу. Тот покачнулся и стал оседать. Только руки девушки удержали его от падения на мостовую и получения сотрясения мозга. Мужик успокаиваться на этом не стал, сделав шаг в сторону испуганной девушки. Тут уже оставаться в сторонебыло невозможно, я выскочила вперед и со всей силы толкнула его в грудь, размазав пятно еще больше.

— Отвали! — рявкнула я. — Силы много, так решил на девушке выместить? Не хочешь равно себе по силе поискать?

Мужик опешил, но быстро пришел в себя. Быстрее, чем я ожидала. Он издал какой-то гортанный звук, который могут издавать дикие племена, живущие на вершинах гор, и схватил меня за шиворот.

— Тебя, что ли, пигалица?! Хочешь, давай с тобой разберусь!

Я даже испугаться не успела. Кто-то схватил меня за талию и одним рывком вырвал из лап этого мужика. Охнув, я приземлилась на пятую точку рядом с Финнаном, который чуть постанывал в объятиях прекрасной девушки.

* * *

— Разберешься со мной! — раздался рык, и передо мной встал Леннарт. Его плечи тяжело вздымались, кулаки были сжаты, а сам он грозно нависал над мужиком, который уже выглядел не так страшно, как до этого. Часть толпы разбежалась, а оставшиеся храбрецы встали чуть подальше.

— Да ладно. — Мужик отступил и смахнул остатки пудры с пиджака. — Не так уж и испачкала. Лиора мне все отстирает.

Леннарт проводил мужика взглядом, а потом повернулся ко мне. А я все еще продолжала сидеть на земле. Протянул руку, и одним рывком поднял меня на ноги.

— Даже на час тебя одну оставить нельзя. А ты… — Он повернулся к Финнану, который все еще сидел на земле, а девушка прикладывала к его разбитому носу платок. — Ты должен был охранять ее!

Финнан побелел, но не стал прятаться за свою девушку. Во мне даже капля уважения к нему проснулась. Он убрал платок от лица, поднялся на ноги и, шатаясь, сделал шаг вперед.

— Ваша девушка…

— Я не его девушка, — встряла я, а оба мужчины посмотрели на меня испепеляющими взглядами. Я ответила Финнану таким же. А вот нечего сваливать на меня все косяки. В конце концов, это я помогла сблизиться с любовью его жизни, и мне он должен быть благодарен за это. А сваливать вину за драку на меня не очень-то и красиво, пусть даже я сама ее и начала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь