Книга Желанная для дракона, или семь дней на любовь, страница 23 – Лия Морфокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Желанная для дракона, или семь дней на любовь»

📃 Cтраница 23

Чеххар находился совсем не далеко. Я и сам не заметил, как уже, сметя часть здания, дракон планомерно уничтожал кучку магов, что посмели посягнуть на его сокровище.

Уловив в стороне движение, я оглянулся. А вот и та тварь, что посмела поднять руку на Эбби. Челюсти сомкнулись с влажным хрустом, разрывая пополам обидчика моей ненаглядной.

Заслужил.

Какой-то смертник попытался атаковать меня магией. Дочитать заклятье он не успел, так как тут же оказался нанизан на шипы моего хвоста, как поросёнок на вертел. Из драконьей груди вырвалось пламя, что обрушилось всей мощью на головы пытающихся спастись людей. Они кричали, бежали. Но мне не было дела до их мучений. Передо мной стояла лишь одна цель — спасти Эбби. Этим я и оправдывал свои действия и все жертвы. Хотя, вру, мне было глубоко начхать на этот жалкий сброд, что посмел посягнуть на моё сокровище.

Ноздри затрепетали от втягиваемого воздуха. Она здесь. Моя девочка здесь! Запах уводил вглубь здания, долетая из подвальных помещений.

Добив последнего из стайки магов, отшвырнул его к куче обгорелой плоти. Разберусь с этим позже. Сейчас важно найти девушку и вытащить её отсюда.

Сменив ипостась, я направился по следу, который учуял Ромхарт. Распахивая нужную дверь, не знал, что именно увижу за ней. Навязчивые мысли о том, что я опоздал, старался гнать от себя прочь, и всё же сердце пропустило удар, когда я толкнул дверное полотно.

"Живая!" — пронеслось в голове прежде, чем я разглядел её сопровождающего. А стоило осознать, КТО находится рядом, то инстинкты сработали на опережение.

Палач был известен своим нравом даже за пределами империи. Его уважали и боялись. Поговаривали, что он способен справиться с любым представителем живого мира, даже с драконом. Проверять это было верхом безрассудства, но я не раздумывая кинулся освобождать девушку.

Каково же было моё удивление, когда она беспрепятственно бросившись наперерез, обвила руками мою шею и доверчивоприльнула, трясясь всем телом.

Я хотел тут же убедиться в том, что она не ранена, хотел зацеловать её, скрыть от всего мира. Много чего хотел… Но ситуация диктовала иные условия, поэтому я, скрепя сердце, разжал её объятия и задвинул Эбби за спину.

Пока я буду сражаться с палачом, у неё будет время спастись. Даже если мне не суждено выйти из этой комнаты, до последнего мгновения мою душу будет греть факт того, что Эбби удалось выжить.

Подобравшись, я ждал нападения, но его не последовало. Что вызвало одновременно неверие и недоумение.

— Я не враг, — мужчина выпустил из рук оружие, подкрепляя сим действием свои слова.

Я не понимал, почему палач поступал так, а не иначе, но времени на рассуждения сейчас не имелось. Мне нужно было как можно скорее доставить Эбби в безопасное место и убедиться, что с ней всё в порядке.

— Мы уходим. Я забираю девушку, — обратился к стоящему напротив мужчине, следя за каждым его движением.

— Ничего не имею против, — улыбнулся он в ответ, — я вас здесь не видел, как и вы меня.

Я кивнул, подтверждая наш устный договор и открыл портал.

11. Привет из прошлого

Эбби (настоящее время)

— Так где мы? — я снова повторила вопрос, обращаясь к Реми.

— У меня дома, — он взял меня за руку и, отведя к дивану, усадил на него. Сам же опустился передо мной на колени и начал осматривать на предмет повреждений.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь