Онлайн книга «Обратная сторона войны»
|
— Они, кстати, всегда рядом, так как под пологом непроницаемости привыкли меня сопровождать, — огорчил я Алима. — Не оглядывайся. Он внял моим словам, но в противоположном смысле. Теперь мой слуга крутит головой во все стороны, отыскивая признаки присутствия новых знакомцев. Я отмахнулся от мысли исправлять его. Сам перестанет, когда окончательно привыкнет к постоянному присутствию магических личностей. Так мы и спустилисьв холл гостиницы, или постоялого двора, где радушный хозяин расплылся в учтивой улыбке. Это он так среагировал на отсутствие вещей в наших руках, что означает задержку у него в гостях ещё на некоторое время. — Я могу быть чем-нибудь полезен господину? — он проявил внимание. — Эм-м… Простите, не знаю вашего имени. — Господин Феликс и мой слуга, господин Тристан! — представился я, а заодно и озадачил Алима. Однако, он счёл правильным подождать с вопросами о коренном изменении своего имени, и о добавлении к нему приставки о господине. Правильное решение с его стороны. — Очень приятно, господа, — хозяин раскланялся. — Меня зовут господин Марк, — он тоже представился. — Итак, могу я быть вам чем-нибудь полезен? — он вернулся к своему первому вопросу. — Х-м. Пожалуй, что можете, — не стал я его разочаровывать. — Я весь во внимании! — Марк вскинул бровь, и замер в ожидании. — Скажите, где можно сделать ряд покупок, связанных с одеждой? — я задал первый из вопросов. — Х-м, так это легко! — улыбнулся хозяин и вышел из-за своей стойки. — Вам необходимо спуститься на нижнюю городскую террасу, где вы без труда отыщите всё, что вам нужно, — прозвучало пояснение. — Простите, а на которой из городских террас мы сейчас находимся? — я счёл правильным уточнить эту деталь. — На верхней, или на третьей, — Марк охотно разъяснил наше точное положение. — Террас всего три, — он продолжил. — Верхняя, наша, далее идёт нижняя, что вам нужна, а следующая терраса зовётся третьей, средней, — хозяин добавил больше деталей о устройстве городских районов. — Правда на средней находятся только особняки именитых господ, чьи имения расположены в нашей префектуре. — Что ж, а как попасть на нижнюю террасу? — я продолжил расспросы. — Общей каретой, или просто спуститься по городской лестнице, — он опять охотно ответил. — Одна из них находится прямо за моими владениями, на улице, что проходит параллельно по самой кромке нашего возвышения. Проводить? — Думаю, что отказываться нам не стоит, — я вежливо поклонился. — Прошу вас, господин Марк, окажите любезность, проводите. — Тогда, господин Феликс, я через минутку всё устрою, лишь накину тёплую накидку на плечи, — улыбнулся Марк и исчез в дверях служебного помещения за стойкой. Ждать себя Марк не заставил и появилсячерез пару десятков секунд. Он пригласил нас следовать за собой и провёл коридором к задней части своих владений. Тут мы миновали богатое подворье, где все строения выполнены из камня, и вышли на параллельную улицу. Я сразу понял о чём говорил Марк, когда расшифровывал понятие о городских террасах. Всё оказалось просто. Внизу лежит часть города солидной протяжённостью, но всего с тремя основными улицами. Это, и есть нижняя терраса. Далее, на некотором возвышении, находится следующая часть города Верхний Ляпин, с красивыми зданиями и кучей свободного пространства между ними. Даже парковые зоны есть. От неё спускаются две широкие дороги, подобно горному серпантину. Ну, а основная часть соединяется с нижними городскими улицами большим количеством широких каменных лестниц. |