
Онлайн книга «Нежные узы»
Через минуту незнакомец нашел то, что бесшумно и дотошно искал, как ему и приказали. Выполнив задание, он перешел к другим вещам Девлина. Не издав ни звука, он вынул из кармана маленький сверток, который ему дали, и положил на самое дно седельных сумок спящего. Оглядевшись вокруг, он удостоверился, что сделал все как надо, и тихо вышел из комнаты, довольный тем, что дело прошло так гладко. Следующей ночью в поздний час внезапный яростный стук в дверь разбудил Девлина. После любовных утех и спиртного он крепко спал рядом с Джози. – О'Киф! Нам нужно поговорить с вами! – раздался низкий властный голос. – Кто это, Дейв? – испуганно прошептала Джози, проснувшись. – Будь я проклят, если знаю... – пробурчал Девлин. Он за минуту нашел свои вещи и принялся искать на ощупь пистолет. Спиртное замедляло его реакцию. Он хорошенько мысленно встряхнулся, чтобы прояснить сознание. Наконец-то почувствовав в руке знакомое оружие, он ответил на стук, рявкнув: – Да... кто там? – Это шериф Маколи. О'Киф, мне важно поговорить с вами сейчас! – Черт! – взволнованно пробормотал Девлин. Он сунул пистолет обратно в кобуру и устало поднялся с кровати. Девлин постарался получше прикрыть прелести Джози, потом схватил и натянул брюки. – Лежи тихо. Бог знает, что ему нужно. Может, Дентон сбежал. Он пересек темную комнату, открыл замок и широко распахнул дверь. – Что это за чертовски важное дело, если вы пришли... Закончить ему не удалось, потому что Маколи ворвался в комнату с пистолетом, а за ним по пятам следовали два вооруженных помощника. – Что за!.. – воскликнул Девлин, отступая под их неожиданным напором. – Стой где стоишь, О'Киф! – приказал шериф. – Картер, зажги лампу, живо! Уилл, осмотрись! – Шериф! – запротестовал совершенно сбитый с толку Девлин. – Что происходит? Какого черта вам надо? – Будто не знаешь! – фыркнул Маколи, держа на мушке человека, которого считал хладнокровным убийцей. – Конечно, не знаю, Маколи! Что вы ищете? – Я нашел, шериф! В точности так, как вы сказали. Один из помощников держал пояс Девлина с серебряным узором. – Дай взглянуть! – Маколи взял пояс и всмотрелся в него повнимательнее. Когда он поднял голову, его лицо было полно ненависти. – Ты арестован, О'Киф! – Арестован? – тупо повторил Девлин. – За что? За то, что много пил? Взгляд шерифа стал злым. – За убийство! Картер, забери у него пистолет и винтовку. Уилл, принеси остальные его вещи. – Да, сэр. – Убийство? – продолжал недоумевать Девлин. – Чье убийство? Я никого не убивал! О чем это вы говорите, дьявол вас побери? – Заткнись и одевайся. Сможешь задать все вопросы позднее из камеры! – рявкнул шериф, сжимая в руке серебряный пояс. – Ребята, соберите остальные его вещи. Мы их осмотрим, когда вернемся в контору. Несколько мгновений спустя, когда его практически выволокли из комнаты, Дейв, обращаясь к Джози, ошеломленно наблюдавшей за происходящим из постели, крикнул: – Джози! Иди за Клэем! Расскажи ему о том, что произошло! Джози завернулась в простыню, выскочила из постели, закрыла дверь, потом начала торопливо одеваться. Выбежав в коридор, она помчалась к комнате Френчи. – Френчи! – крикнула она и забарабанила в запертую дверь. – Что такое? – послышался сонный женский голос. – Френчи, открой! Случилось нечто ужасное! Перепуганный голос подруги заставил Френчи открыть дверь, закутавшись только в шелковистый халат, и быстро впустить ее внутрь. – Что случилось? Что такое? – взволнованно спросила она. Джози взглянула туда, где лежал Клэй, проснувшийся и настороженный. – Они забрали Дейва, Клэй! Ты должен поторопиться! Тебе нужно идти туда! – Кто-то забрал Дейва? – Клэй удивленно нахмурился и быстро сел. – Кто забрал? Куда? – Это был шериф! Он вломился в мою комнату всего минуту назад и арестовал его. – Арестовал? Джози нервно кивнула: – Он сказал – за убийство... Услышав это, Клэй почти вылетел из постели и начал одеваться. – Скажи, что именно он говорил, Джози? – настойчиво допытывался он. Он знал Дейва и догадывался, как тот отреагирует, если его запереть. Дейву было всего десять, когда его семья покинула Ирландию. Во время тяжелого пути в Америку ни один из родителей не выжил, так что Девлин приехал в Нью-Йорк практически без денег. Он мог попросить помощь только у дяди. Да, дядя взял его к себе, но потратил все его оставшиеся деньги да выжал из него все соки. Когда же Дейв отважился пожаловаться, дядя побил его и держал запертым в шкафу, пока тот не согласился вернуться к работе. Став взрослым и сильным, Дейв покинул восточное побережье и направился на Запад, на золотые рудники. И все же Клэй знал, что его друг до сих пор не выносит маленького закрытого пространства. Именно поэтому надо сейчас же вызволить его из тюремной камеры. – Не знаю, что сказать. Все произошло так быстро! – говорила Джози. – То есть шериф разбудил нас, когда мы спокойно спали... – Просто расскажи, что сможешь вспомнить, – поторопил Клэй, запихивая нижнюю часть рубашки за пояс брюк. – Это было как-то связано с поясом с серебряными украшениями. – Пояс? Закончив одеваться, Клэй взглянул на нее с недоумением. – Да. Когда они его нашли, Маколи арестовал Дейва за убийство! Он даже привел с собой двух помощников. Думаю, он посчитал Дейва опасным. – Не верю ни единому слову! Клэй лихорадочно застегивал пояс с пистолетом. – Поверь! Дейв тут же послал меня к тебе. – Спасибо, Джози, – сказал Клэй, беря шляпу и направляясь прочь из комнаты. – Послушай... – напомнила ему Френчи о своем присутствии. – Не знаю, когда вернусь, – сказал он и ушел. Клэй добрался до кабинета шерифа и выяснил, что его друг на самом деле арестован и помещен в одну из камер в задней части тюрьмы. – Маколи, объясните, что происходит. Шериф Маколи ожидал появления Клэя и холодно приветствовал его. – Вы хотите сказать, что ничего не знаете? – Я знаю лишь то, что мне рассказала девушка в салуне, то есть то, что вы арестовали Дейва за убийство. – Ты все понял правильно, Корделл. – Какое убийство? – Забавно, как вы оба похожи! Вероятно, мне следует еще поискать в округе... Может, и ты в этом был замешан? |