Книга Имя моё - любовь, страница 129 – Марьяна Брай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Имя моё - любовь»

📃 Cтраница 129

Такое наказание для местных детей было особенно жестоким.Для них это как в мое время лишиться вечернего просмотра любимого фильма или даже запрет на «Дисней по пятницам». Я улыбнулась, заметив на лицах наказанных наворачивающиеся слезы.

— Тогда начнем завтра утром в моем зале. Алиф проводит вас. Мы будем заниматься до обеда, а потом вы сами повторите то, чему я вас научила. Вечером мы можем продолжить, — леди озвучила график, встала с нашей, совсем не предназначенной для леди лавочки и, за неимением напарницы, опираясь на трость, медленно пошла к замку.

«Ну и отлично. Мне тоже нужно было научиться писать хорошо. Какая же я тут заведующая, если ни читать, ни писать особо не умею», — подумала я.

Я с трудом понимала буквы, а написать могла что-то только примерно. Марта читала записки, и потом я смотрела на них, сверяя с тем, что она говорила.

До вечера я сделала столько всего, что когда пришла пора искать Алифа, ноги не держали. Я стояла у центральных ворот, а Торри и Луиза пытались разыскать моего главного помощника.

— Либи, Либи, — голос Торри вывел меня из задумчивости.

— Не кричи, сюда выходят окна лорда. Вдруг он или леди Ильза отдыхают, — зашипела я на Торри.

— Я узнала, что Алиф увез охотников в домик. Они поехали вместе с Бортом. А остальные телеги сейчас на полях: люди там ночуют, а днем заготавливают сено, — Торри все еще не отдышалась и говорила достаточно громко.

— Ничего. Я пойду пешком, — я похлопала девчушку по плечу.

— Нет, ты что? Это долго. Ты придешь в деревню затемно. Мало ли чего случится по дороге? Либи, ночуй у нас, — не сдавалась Торри.

— Нет. Мои мальчики будут плохо спать, если я не обниму их ночью, — я чувствовала вину за то, что оставила их, не взяла с собой.

— Либи, девочка права: бродить по лесу прямо перед закатом — плохая идея. Давай я отвезу тебя на карете. Мастер вчера привез новую, и я ее еще не опробовал, — лорд вышел из главного входа и направлялся к нам. Его слуга, видимо быстро поняв, что от него требуется, моментально развернулся и побежал на конюшню.

— Лорд, не стоит. Я люблю ходить, — попыталась я уйти от его соблазнительного предложения.

— Да, я уже видел: вы прекрасно бродите по лесу и отлично выбираете место для ночлега, — он засмеялся, но как-то не обидно, не укоряя.

— Да, видимо, это мое. Если вам нужно будет избавиться от врагов,вы просто предложите мне с ними прогуляться до леса, — ответила я, и он засмеялся еще громче.

Я хотела рассказать о якобы герое, которого зовут Сусанин, но решила не будить лихо и не нарываться на большое количество вопросов. Все же девушка моего ранга не должна была знать так много. Да, мне мог рассказать ее погибший муж. Но коли я вспомню о нем, лорд может заинтересоваться и этими подробностями.

Карету подали очень быстро. И да, она была очень красивой: синий и зеленый бархат внутри, обожжённые доски на полу, все еще пахнущие костром. Пухлые диваны, набитые шерстью, специальная решетка в ногах для ведра с углем. Я читала о таких. Их использовали для обогрева в дороге. Над ведром устанавливалась труба. И так вот весело, с дымком карета могла покорять снежные дороги зимой. Конечно, жарко в ней не было, да и светло особо тоже. Стенки и дверцу кареты на зиму утепляли той же шерстью. Именно для нее на стенах были уже сейчас набиты маленькими гвоздиками бархатные кармашки. В них шерсть и набивалась. И зимой карета изнутри походила на палату буйного больного — стены были мягкими.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь