Онлайн книга «Имя моё - любовь»
|
— Давай, Либи. Я тоже послушаю, — Алиф присел к Торри, держащей на руках пару спящих младенцев. В зале горели оба камина, чтобы просушить помещение перед тем, как закрыть окна до весны. Теперь здесь витал дух детской радости, от которой першило в горле и слезились глаза — как мало им нужно было для жизни и счастья. — Хорошо. Тогда сегодня мы будем слушать сказку о… доброй графине и ее бедных родственниках, — закончила я название, заметив краем глаза в дверном проеме платье леди Ильзы. Графиня, о которой мне пришлось за пару минут придумать поучительный рассказ, не имела сердца. И когда к ней пришли два племянника, потерявшие родителей и дом, она отказала им. Если бы слушатели были из моего прежнего мира, то сразу запели бы: «тётя, тётя Кошка, выгляни в окошко…». Когда закончила сказку на счастливом: «Коль знаешь, как мокра вода, как страшен холод лютый, тот не оставит никогда прохожих без приюта.», зал всхлипывал. А шаги леди Ильзы удалялись по коридору. «Надо же, достояла до конца», — подумалая. — Хорошо бы тоже иметь свой дом. Мы ведь могли бы себе построить теплый дом, Либи, — кто-то из старших мальчиков вдруг пришел к этому заключению, прослушав сказку. — Наверное. Но скоро зима. Давайте подумаем об этом весной. А пока вы поможете маленьким обустроиться. И завтра начнете менять комнату детей постарше. А вашей конюшне мы утеплим стены глиной и снабдим ее очагами, чтобы там стало так же тепло, как и здесь. Но дров вам придется рубить ого-го! — засмеялась я. — Лучше рубить дрова, чем ходить под дождем по грязи, чем маршировать и бегать. Так хоть мы будем понимать, что трудимся ради полезного дела, — тот же парнишка вполне внятно донес сейчас до меня идею, которая в голову могла прийти только довольно взрослому и опытному человеку. Хотя опыта в бесполезных действиях у этих детей было куда больше. — Как тебя зовут? — поинтересовалась я. — Тиль, — прежде чем представится светловолосый, тощий, но крепкий и сытый паренек моего роста, встал. Я заметила выправку и красиво поднятый подбородок. — Будешь моим помощником, Тиль. Завтра утром придешь на урок к леди Ильзе. Ты будешь доносить до своих парнишек новости, а когда научишься писать и читать, то будешь учить их, — подытожила я. — Как это? — уверенность с него сдуло, как пыль сдувает с бетона ветер. — Так. Все ты сможешь, вот увидишь. Так что утром, как Алиф меня привезет, идем на урок. А сейчас мне пора домой, — я валилась уже с ног. Было светло, и я радовалась, что попаду домой пораньше. Мы с Алифом вышли из замка. Как только я села на телегу и мы тронулись, голос лорда заставил моего друга остановиться. В душе я тяжело вздохнула. На месте Алифа я бы сделала вид, что не услышала, и погнала бы лошадь скорее. Да, я не только устала. Я боялась смотреть в его глаза, чувствовать его запах и ощутить на себе его прикосновения. — Либи, ты не зашла на ужин, — в его словах был и укор, и вопрос. — Сегодня мы сделали очень много. И дети, собравшись в обновленном зале, попросили сказку. Они много трудились и заслужили ее, — я соскочила с телеги, потому что сидеть при лорде было нельзя. Быстро поклонившись, я только на секунду заглянула в его глаза. — У тебя есть силы дойти до ворот? Я как раз спрошу то, о чем хотел узнать, а Алиф будет ждать нас уже там, — лорд, не дождавшисьответа, пошел вперед. Алиф быстро тронулся в сторону ворот, а я поплелась за хозяином. |