Онлайн книга «Имя моё - любовь»
|
Я искренне поразилась словам лорда. Так могла сказать женщина, а не мужчина, грубый и жесткий, как все мужчины в этом мире. Но он меня поразил. Я уставиласьна него с таким удивлением, что даже забылась. И поймала себя на этом, только когда он заулыбался. — Я сказал что-то… — Удивительное, — продолжила я. — Принято считать, что я жестокий и грозный великан, покупающий детей, чтобы пить их кровь? — Да, лорд, как бы это ни было неприятно, но я слышала что-то подобное. — Я недавно в этих землях, и молодой король дал мне по заслугам. Часть моих воинов отправится в его армию. Самые лучшие… — Уверена, что самые лучшие остаются здесь, — я даже хмыкнула, не в силах сдержать смешок. — Никто еще не говорил со мной вот так… — Искренне? Лорд, вы можете меня выгнать за мой язык, но дело ведь не изменится. Вы сами позволили мне говорить. И пришли сюда сами и слушаете меня. Я могу быть неправа и уже убедилась в том, что вы не жестоки, — пытаясь хоть немного скрасить свои слова, умаслить лорда, я все же не могла не сказать правды. — Ты другая. И мне это нравится. Надеюсь, нас никто не слышит, и завтра каждая крестьянка не начнет давать мне советы, — он засмеялся, широко улыбнувшись. Я засмеялась тоже. За этим нас застала Нита. Она смотрела то на меня, то на лорда, пытаясь понять, в какую сторону проще ретироваться. — Лорд, а что, если ребенка продали сюда не по воле матери. Что, если она захочет вернуть его, — спросила я, как только Нита ушла за угол. — Да? Такие дети есть в замке? — он так пристально посмотрел на меня, что я вряд ли смогла бы притвориться, что вопрос пространный. — Если бы были… — не решившись снова признаться, почти шёпотом спросила я. — Только Элоиза знает, чьи это дети… — Они как-то записаны? Но они растут, меняются. А Элоиза, уверена, забудет: кто есть кто. — Это ее работа, — уверенно ответил лорд. Но мне это не казалось правдой. — Вот сейчас вы различите, кто из этих детей тот самый… — я не решилась продолжить о принце, но уверена, лорд понял, о чем я говорю. — Я нет. Но Элоиза знает, — лорд начал раздражаться. — Хорошо, так что, если мать придет, вернет деньги или отработает, чтобы забрать своего малыша? — Я не знаю. Такого еще не было. Ни разу. — Лорд, представьте, что этот день настал. Вопрос у меня только один: вы отдадите ребенка матери? — голос мой прямо давал понять, что я говорю не о факте передачи, а о том, кто же на самом деле наш лорд:жестокий скупщик или сердечный человек, пекущийся о детях, которых могут бросить или «нечаянно» приспать. — Я бы отдал, Либи, — тихо сказал лорд и встал. — Я должен уйти. — Могу я предложить вам что-то новое с девочками? Я думаю, не стоит отдавать в монастырь всех. Найдутся те, кто против, кто хочет жить полной жизнью: иметь семью, детей. Они ведь и правда станут воспитывать детей в уважении к вам. Только потому, что вы когда-то дали им выбор и помогли на начальном этапе. Своим трудом, я уверена, они могут возместить все ваши расходы, — не унималась я. — Если найдется хоть пара тех, кто хотел бы остаться в деревне и вместо работы с нитками ковыряться в навозе, я пойду тебе навстречу, — уверенно ответил лорд и пошел к баракам мальчиков. — Он же сказал… Он сказал, что отдаст мою дочь! — голос Ниты за моей спиной чуть не заставил подпрыгнуть. Эта любопытная варвара не ушла. Просто спряталась и подслушивала! |