Онлайн книга «Кукла для монстров»
|
– Вы уверены, риора? Вы так настойчиво просили за племянников… – Простите, мой король, но просила я исключительно из человеколюбия, – риора вздохнула. – Вы обратили внимание на желтые глаза моих родичей? Еще день-два, и звери помчались бы за своей женщиной, снося на своем пути стены, стражу и вообще все живое и мертвое. Поверьте, такие потрясения вашей столице ни к чему. Его величество с улыбкой взглянул на даму и вдруг спросил с лукавой усмешкой: – Право, я не верил, когда мне рассказывали,но… неужели история про риору, укравшую жениха из отчего дома – правда? Риора Лерая слегка покраснела, но ответила честно: – В нашей семье все страшные собственники, мой король, не стоило моей будущей свекрови заявлять, что мой Ричард слишком хорош для меня! Бертран Второй, посмеиваясь, поцеловал риоре руку и пообещал, что ее племянникам не станут чинить препятствий – только бы правила приличия соблюдались! После этого разговора Лимьеры получили долгожданный пропуск в Академию и увидели Викторию. А теперь сидели в преподавательской и не знали, что делать дальше. Ситуацию невольно разрядила молодая аспирантка, заглянувшая за бумагами. Она болтала со своей старшей коллегой, делясь подробностями ухаживания за нею одного из старшекурсников: – Я ему говорю: “Риор Аскер, вы бы не на букеты тратились, а магофизику учили”! А он смеется! А потом снова дарит букет или коробку шоколада! А вчера вообще принес пакетик из “Утонченной красавицы”! Самое дорогое белье в столице! Я чуть не лопнула от желания открыть пакет! Право, риора Гинея, я не знаю, как вы справляетесь с такими шалопаями! – Подождите до выпускных экзаменов, Дирона, и зажгите с ним после вручения дипломов, – хмыкнула в ответ преподавательница, выглядящая лет на двадцать старше. – Вас никто не осудит, зато мальчик получит незабываемые впечатления и память на всю жизнь. Поверьте, пакетик из “Утонченной красавицы” заслуживает такого внимания! – Да вы что! Нет, я не могу! Это неправильно! Дамы взяли бумаги и удалились, а братья Лимьер переглянулись. – Ухаживания! – сказал Брендон. – Право слово, мне стыдно, что я посмел об этом забыть! – Ухаживания? – Брэйд нахмурился. – Но зачем? – Затем, – вздохнул средний, – что мы про них забыли. Каждой девушке приятно знать, что ее добиваются, о ней мечтают… Это пикантная приправа к любовной сладости. К тому же нам сейчас необходимо вернуть пошатнувшееся доверие Вики. – И срочно выпить успокоительное! – Бирн кивнул на когти Брэйда, оставляющие следы на крышке стола. – Иначе нас быстро попросят покинуть Академию! Зелье Брэйд выпил и хотел немедля отправиться в “Утонченную красавицу” за подарком для Виктории. Братья напомнили ему о лекциях и с большим трудом сопроводили до аудитории. – Могут выгнать! – напомнил Бирн, заталкивая старшегов огромный круглый зал, полный студентов. Зверь с трудом удержался от громкого рыка, но, увидев среди студентов Викторию, успокоился. Девушка рядом, значит, можно подождать. В засаде! Глава 36 Викторию ситуация напрягала. Братья Лимьер кружили вокруг, как акулы, чующие запах крови. Утром на пороге она обнаруживала то корзинку цветов, то свежие булочки и тсай, то интересную книгу по магическому праву. Соседка по комнате умилялась, восхищалась и просила Вику открыть имя таинственного поклонника. Но стоило ей вспомнить братьев Лимьер, и в голову приходило воспоминание, как она, беспомощная, болтается на толстой ветке упавшей березы, а к ней идет чудовище с горящими похотью желтыми глазами. |