Книга Искры Феникса. Том 1. Презренное пламя, страница 58 – Анна Вада

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искры Феникса. Том 1. Презренное пламя»

📃 Cтраница 58

Неподалеку висела подсвеченная надземная трасса, по которой летали экары. Вдоль широкой набережной прогуливались инопланетяне, а вдалеке виднелся невысокий городок.

— Что это за место? — спросила я. Ферр что-то нажимал на браслете.

— Пале. Эко-город, курортная зона, — ответил он не отвлекаясь.

С магистрали спустился экар и приземлился перед нами. Мы с Феррадом уже достигли того уровня общения, когда персональные приглашения излишни. Поэтому, едва он открыл дверь, я уселась на диванчик. Он продолжал улыбаться, поглядывая на меня, и я не удержалась:

— Вас еще называютвампирами. Вы сгораете на солнце, боитесь чеснока, а если скрестить две палки — начинаете шипеть и убегать.

Феррад расхохотался не на шутку, схватившись за живот.

— Террианцы серьезно в это верят? — спросил он, едва перевел дух.

— Некоторые. Другие вообще не верят в ваше существование.

Новая волна заразного смеха отразилась от стекол экара и я не смогла сдержать улыбки.

— Ферр, а если серьезно: укус зуга может подарить бессмертие?

— Скорее, наоборот — может подарить смертие. Быстрое и достаточно приятное.

Шутить после его слов резко расхотелось. И я со всей внимательностью принялась разглядывать сгущающиеся сумерки, скрывавшие новый, незнакомый мне мир.

Глава 23 Драг Кайдер

Полет занял не больше часа. О приближении к цели возвестили лавовые озера, светившиеся внизу кроваво-красным светом. Еще одна мечта сбылась — я увидела вулканическую лаву собственными глазами.

Экар плавно пошел на снижение и приземлился рядом с массивным зданием, освещенным прожекторами.

— Разве не слишком поздно? Может, лучше было прилететь утром? — у нас, землян, не принято ходить в гости глубокой ночью.

— Нет, сейчас самое подходящее время. Драги ночуют в гнездах. Будет из чего выбрать.

У входа нас ожидал пожилой геррианец с длинными, тронутыми сединой волосами, заплетенными в косу. При нашем приближении мужчина склонил голову в почтительном приветствии и ударил правой рукой в область сердца. Ферр ответил ему тем же жестом.

— Здравствуйте, Эрра. Меня зовут Лориан Турда, и сегодня я буду вашим проводником.

— Алисанда, — кивнула я ему с улыбкой. Энергия этого пожилого геррианца была ощутима, но вела себя тактично, не пытаясь «переписать» мою ДНК.

— Вы как раз вовремя. Сегодня из кладки, принадлежащей герр Байдеру, вылупились две достойные особи. Император велел сначала попробовать установить связь с ними. Так что прошу следовать за мной.

Длинный коридор с обеих сторон был застроен массивными ангарными дверями, скрывавшими своих постояльцев. Но их было слышно — жизнь здесь кипела. Временами раздавались оглушительные вопли, напоминавшие затяжной крик гигантской чайки. А однажды я услышала рычание, больше похожее на камнепад. Мне отчаянно не хотелось увидеть того, кто его издает.

— Нам сюда, — Лориан отодвинул одну из дверей, и мы вошли внутрь.

Коричнево-медная дракониха вылизывала двух таких же коричневых, еще не перелинявших малышей, каждый размером с поросенка. Теперь я понимала, о чем толковал Ферр, говоря о «слабых особях». Не нужно быть специалистом, чтобы отличить породистого дракона от дворняги. Малыш от меня сам сбежал. Я тут ни при чем.

— Эрра, вам нужно подойти к гнезду и ждать, пока одна из особей проявит интерес.

От неожиданного удара за стеной справа, я подпрыгнула на месте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь