
Онлайн книга «Свадебный подарок»
— Я сказала, прекратите! У вас плохо со слухом? Брайс полагал, что ее сопротивление всего лишь уловка, чтобы еще больше разжечь его страсть, но когда она влепила ему пощечину, он решил, что с него достаточно. Ни одна женщина, когда-либо ударившая его, не оставалась безнаказанной. — Предпочитаете грубую игру? — процедил он, отстранившись, чтобы посмотреть на нее. — О чем вы говорите? Я хочу домой. — А я не прощаю оскорблений! — рявкнул Брайс, ударив ее тыльной стороной ладони по лицу. Дестини вскрикнула и рухнула на диван. Он навалился на нее сверху и прижался всем телом, давая понять, насколько он возбужден и что собирается предпринять. — Вы отвратительны! Пустите меня! Очнувшись от шока, вызванного его внезапной атакой, Дестини снова начала вырываться. — Ну нет, — рассмеялся он. — Мы только начали. — Отпустите меня сейчас же! — крикнула она. — И не подумаю! — насмешливо отозвался он, схватился за вырез ее платья и разорвал его. Дестини ахнула, когда он обнажил верхнюю часть ее груди, и удвоила усилия, пытаясь вырваться из его грубых рук. — Вы моя… Ваш отчим продал вас мне. Вам не уйти от меня… никогда… Он склонил голову и принялся покрывать жаркими влажными поцелуями ее грудь. Никогда в жизни с ней так не обращались. Интуиция подсказывала ей, что если она не освободится от него немедленно, то не вырвется уже никогда. Борясь с ним, она протянула руку к столику, стоявшему рядом с диваном, надеясь найти какой-нибудь предмет, которым можно было бы воспользоваться как оружием. Брайс так увлекся, пытаясь подчинить Дестини своей воле, что ей удалось застать его врасплох. Нащупав на столике вазу, она схватила ее и со всей силы обрушила на голову насильника. Ваза разлетелась вдребезги, а Брайс обмяк и медленно сполз на пол. Борьба продолжалась считанные секунды. Повалив незнакомца на пол и держа его под прицелом, Лейн быстро закрыл дверь и запер ее на замок, чтобы никто больше не смог проникнуть внутрь. — Не стреляйте, — сдавленно взмолилась Долли, обнаружив, что на нее направлено дуло шестизарядного револьвера. В это мгновение она поняла, что значит смотреть в лицо собственной смерти. — Что за чертовщина! — выругался себе под нос Лейн, сообразив, что на полу лежит одна из трактирных девушек, а не член банды Купера. В ярости, что она подвергла себя такой опасности, он схватил ее за запястье и поставил на ноги. — Не двигайтесь, — приглушенно бросил он, шагнув к лампе, чтобы зажечь ее. Долли подчинилась. Нервно сглотнув, она молча ждала. Лейн повернулся к ней лицом, все еще держа револьвер в руке: — Что вы здесь делаете? — Мне нужно кое-что сообщить вам, но я не могла сделать это в салуне. Я хотела рассказать вам, что случилось… — О чем вы говорите? — О банде Купера. Они были в городе, — произнесла она сдавленным голосом. Напряжение, в котором пребывал Лейн, пошло на убыль, и он подумал, что ради него девушка подвергла себя нешуточной опасности. — Кто-нибудь знает, что вы здесь? Вы сказали кому-нибудь, что идете ко мне? — Разумеется, нет, и постаралась, чтобы меня никто не заметил. Я прошла по боковой улочке. Никто не видел меня. Лейн был рад, что девушка оказалась такой смышленой. Как ловко она пряталась в темноте! Он ничего не заметил, когда смотрел в окно. При этой мысли он поморщился, недовольный собой. Впредь он постарается быть менее беспечным и не повторять подобных ошибок. Он жестом указал ей на кровать: — Можете сесть. Ока присела на краешек постели. — Говорите, — велел он, убирая револьвер в кобуру. Долли быстро поведала ему все, что она знала о Дэне и о том, что произошло, когда бандиты наведались в салун. — Я подслушала разговор Дэна с Сетом Роулинзом. Хотя «Серкл-Ди» выиграл Дэн, на ранчо будет жить Сет, изображая нового владельца и занимаясь хозяйством. А банда будет использовать ранчо в качестве убежища. История выглядела достаточно складно. — Когда они здесь были? — Два дня назад. Лейн кивнул. — И все они направились на ранчо? — Не уверена. Я знаю только, что они уехали все вместе. Лейн помрачнел. Он хорошо представлял себе ранчо «Серкл-Ди». Оно располагалось довольно далеко, примерно на расстоянии недельного преследования. Если он поспешит, то может догнать банду, прежде чем она доберется до ранчо и обоснуется там. — Почему вы рассказали мне все это? Вы подвергаете себя опасности, помогая мне. Долли подняла на него глаза, в которых полыхало подлинное чувство. — Я ненавижу Сета и Дэна и всю их банду! Они просто животные, грязные и подлые… — произнесла она, задохнувшись от ярости. Лейн уловил боль в ее голосе и понял, что ей есть, что еще сказать. — Что они вам сделали? — Мне лично ничего плохого. Я имею в виду то, что Сет сотворил с моей подругой Френси, — ответила она, сдерживая слезы. Лейн напрягся, ожидая продолжения. — Он зверски избил ее. Сломал руку. Она вся в синяках и едва может ходить. Жаль, что меня тогда не было поблизости. Но я увидела ее, только когда все свершилось и они уехали. — Долли сердито смахнула слезы. — А когда Френси больше не смогла работать, Хэролд вышвырнул ее на улицу. — Где она сейчас? — Преподобный Томпсон с женой помогают ей. — Значит, в этом городе еще остались добрые люди, — заметил Лейн. — Да, но они имеют представление, насколько свирепыми могут быть Дэн Купер и его подручные. Люди слишком напуганы, чтобы противиться банде. — Она прерывисто вздохнула. — Я хочу, чтобы вы нашли их, рейнджер Мэдисон, и заставили заплатить за все ужасные дела, которые они творят! Лейн подошел к ней. — Обещаю, — твердо произнес он, глядя ей в глаза. Дрожа от сдерживаемых эмоций, она прочувствованно шепнула: — Спасибо. — Проводить вас до вашей комнаты? — предложил он, беспокоясь о ее безопасности. — Ни в коем случае! Нельзя, чтобы нас видели вместе. Никто не должен знать, что это я рассказала вам о банде. Она встала, собираясь уходить. — Не волнуйтесь. Я умею хранить тайны. Даю вам слово. Долли помедлила, глядя на него, стоящего перед ней без рубашки, в свете лампы. Он выглядел таким красивым. И к тому же был хорошим человеком. А таких нелегко было отыскать в таком городишке, как Блэк-Рок. Девушка сожалела, что не смогла завлечь его в свою комнату в салуне. Но она также понимала, что он не такой, как другие мужчины, которых она встречала до сих пор. |