Книга Невеста не из того теста, страница 85 – Екатерина Мордвинцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста не из того теста»

📃 Cтраница 85

Она что-то пробормотала себе под нос, собирая в дорожную сумку склянки, корешки и пучки трав с таким видом, будто собиралась на пикник в преисподнюю. Я вышел на поляну, глотнув холодного, пробивающегося сквозь чащу воздуха. Правда была добыта, свидетель — куплен. Оставалось самое сложное: предъявить эту горькую правду миру и помешать тому чудовищному заговору, что плела моя «невеста» против той, чью судьбу и душу они с матерью так цинично исковеркали. Цена искупления моей слепоты росла с каждой минутой.

Глава 14

Рихард де Сайфорд

Рассвет застал нас у ворот Айстервида. Небо на востоке только-только начало светлеть, окрашиваясь в бледные, водянистые тона, а звёзды ещё не до конца сдали свои позиции. Воздух был холодным и чистым, пахнущим влажной землёй и предчувствием. Мы с Вельдой — столь нелепая пара: я, с обнажённым по пояс торсом, в разорванном плаще, и она, сгорбленная, закутанная в тёмные, пропахшие болотом тряпки, — возникли из предрассветного тумана как видения из кошмара.

Сторожевые чары академии дрогнули при моём приближении, узнав хозяина, но я чувствовал их настороженную вибрацию, направленную на мою спутницу. Вельда лишь фыркнула, что-то неразборчиво пробормотала, и чары отступили, будто обожжённые.

— Веди быстрее, дракон, — проскрипела она, ковыляя рядом. — На воздухе тут дует. Старуху простудишь, тогда вообще никто ничего не узнает.

Я не стал спорить. Провёл её не через главные ворота, а через потайной ход, известный лишь ректору и старшим магистрам. Он вёл в заброшенное крыло, где когда-то размещались гостевые апартаменты для визитёров самого высокого ранга. Сейчас они пустовали и покрылись пылью. Я распахнул тяжёлую дубовую дверь в одну из комнат.

Комната была просторной, с высокими потолками и потускневшей от времени роскошью. Гобелены на стенах изображали сцены из истории магии, а в камине лежали нетронутые поленья.

— Здесь тебя никто не потревожит, — сказал я, зажигая свечи на канделябре жестом. Пламя вспыхнуло, отбрасывая на стены длинные, пляшущие тени. — Еды принесут. Никуда не выходи.

Вельда окинула комнату оценивающим взглядом, её нос повёл себя, словно выискивая что-то.

— Сыровато, — буркнула она, подходя к камину и проводя рукой по мраморной полке. — И паутины многовато. Непорядок. — Она повернулась ко мне. — Ладно, дракон. Ступай, развлекайся со своей фальшивой невестой. А старуха пока тут обживётся. И не забудь про Зеркало!

Я кивнул и вышел, заперев дверь не только физически, но и наложив на неё тихое, но прочное охранное заклятье. Я не мог рисковать.

Вернувшись в свое жилище, я прошёл прямо в кабинет, минуя спальню. Оттуда доносилось ровное, спокойное дыхание Марисы. Мысль о том, что она спит в моей постели, пока её жертва металась в отчаянии, вызывала во мне приступ такой холодной ярости, что пальцы непроизвольно сжались в кулаки.

Я не стал еёбудить. Сейчас мне требовалась не конфронтация, а стратегия.

Присев за свой письменный стол, я взял лист плотной, гербовой бумаги и быстро вывел остро заточенным пером нужный текст. Затем я начал рассылать магические послания — сгустки чистой воли, облечённые в слова. Они разлетелись в предрассветной мгле, невидимые и беззвучные, как совы.

Первое — Совету Попечителей Айстервида, с приглашением на «внеочередной бал в честь укрепления связей между академией и семьями студентов».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь