Онлайн книга «Няня для дракошек, или Уроки воспитания от попаданки»
|
Маргери обернулась ко мне, её взгляд был полон ненависти. — А ты кто такая, чтобы учить меня? Ты просто няня, Алекс Тирс! Не забывай об этом. Глава 43 Что-то в её фразе или тоне меня так задело, что я была готова броситься на противную стерву! Но Натан опередил меня, снова решительно шагнув вперёд. — Хватит, Маргери! Ты перешла все границы. Если ты не успокоишься, я приму меры, — прорычал дракон, и его голос звучал так, словно он пытался сдержать бурю, которая вот-вот разразится. Женщина усмехнулась, её глаза блестели злобой и местью. — Меры? — произнесла она с презрением. — Ты думаешь, что можешь меня запугать? Ты забыл, кто я такая?! Я знаю о тебе всё, Натан! И о твоих детях. И о твоей семье. И даже об этой наглой девице с кислой рожей. И если ты не хочешь, чтобы то, что я знаю, стало известно всем, тебе сто́ит задуматься о своих действиях. Я почувствовала, как в груди у меня закипает страх. Что она может рассказать? Что Натан подозревал об опасности для нянь и всё равно нанимал? Что Виви больна, и её болезнь опасна для других людей? Что череда трагических событий в их доме не случайна? Что у них сейчас живёт банши, по сути, с одобрения Натана? Что я попаданка?! Да что угодно! — Натан, давай просто уйдём отсюда, — прошептала я, потянув за рукав. — Она не стоит нашего времени и хорошего настроения. Я чувствовала, как напряжение нарастает, и не хотела, чтобы это переросло во что-то похуже. Само то, что Натан не ушёл и, более того, позволял этой женщине так с ним разговаривать, говорило о наличие какой-то тайны между ними. Но Маргери, похоже, не собиралась сдаваться: её улыбка превратилась в хищный оскал. — Ты не понимаешь, что на кону, Натан, — прошипела женщина. — Если ты не сделаешь по моему, я расскажу всем о ваших тайнах. Ты не сможешь скрыться от прошлого. — Ты не имеешь права угрожать мне, — процедил Натан. — Ты забыла, как мы расстались? В глазах Маргери промелькнул страх, или мне показалось?! Но, тут же овладев собой, женщина наклонила голову, словно оценивая его. — О, но у меня есть это право, — ядовитым голосом прошипела стерва. — Ты сам знаешь, как много я знаю, Натан. Ты не можешь просто игнорировать это. Маргери явно была готова на всё ради своей мести, но я не могу позволить ей разрушить мою жизнь. Я посмотрела на Натана. Его поза и выражение лица говорили о том, что он в ярости, но никак не может принятьрешение, что ему сейчас делать. — Она просто пытается манипулировать нами, — я снова потянула мужчину за рукав, постаравшись вложить в свои слова уверенность. — Пойдём отсюда. Но вышло, видимо, не очень. Маргери злобно захихикала. — О, посмотрите на эту наглую девицу! — произнесла она с сарказмом. — Ты думаешь, что он тебя послушает? Ты просто няня, Алекс. Ты не имеешь права вмешиваться в дела взрослых. Общайся со своими детишками и дальше. Люби их, заботься, мороженое им купи сходи… А к Натану не лезь, подлая ты… Я ощутила, как гнев закипает внутри меня. Я не собиралась позволять этой женщине унижать меня. — Я не просто няня, — тут же выпалила я, перебив мерзавку и выступив вперёд Натана. — Я прежде всего человек! И не тебе мне указывать, что делать! — Человек? Ха! Твоя жизнь ничего не стоит. Ты — никто! Я смотрю, ты совсем отбилась от рук, да? Элеонора опять не выполняет свои обязанности, да? Не может поганую прислугу приструнить? А ты, Алекс, ты — всего лишь очередная временная замена. Как только Натан устанет от тебя, ты исчезнешь в небытие, как и все остальные. |