Онлайн книга «Мой первый встречный: случайная жена зельевара»
|
И как же мне повезло, что Кассиан не такой! — Он что-то сделал? — нахмурился Кассиан. На его потемневшем от гнева лице читалось желание немедленно подняться и пойти в ректорские покои разбираться — уже без притворного отравления бауваром. — Встретил меня в одном халате и с бокалом в руках, — угрюмо ответила я. — Ему нравится издеваться надо мной. Подставлять перед тобой, в этом смысле они с Оливией спелись. Ноздри Кассиана дрогнули, словно он прикидывал, как именно разобрать ректора на запасные части. Протянув руку, я дотронулась до его запястья: как хорошо, что он еще не успел поднять стену между нами, и мы можем просто прикоснуться друг к другу. — Боюсь, он здесь надолго, —сказала я. — Ему хочется денег, власти и министерских перспектив. Кассиан, как ты думаешь, можно ли перевестись в другую академию? Он вдруг улыбнулся. — Веришь ли, сам сейчас об этом подумал. Любишь море? Я никогда не была на море. Отец считал, что морские курорты это лишняя трата денег, которые можно использовать намного интереснее, например, за карточным столом. И когда мои приятельницы уезжали с родителями на побережье Косского моря, я смотрела на пейзажи, развешанные по стенам нашей гостиной, и думала: вот бы хоть раз увидеть это живое, бескрайнее, в вечном движении море. Чем оно пахнет, интересно? Водорослями, рыбами, тайнами? Затонувшими кораблями, сундуками с золотом, тайнами? — Ни разу не была, — призналась я. — Наверно, однажды тебе станет скучно со мной. Кассиан вопросительно поднял бровь. — Это еще почему? — Я нигде не была. Ничего не видела. Он вздохнул. Посмотрел на меня, как на дитя, которое говорит наивные глупости. — У Косского моря есть академия артефакторов, — произнес Кассиан. — Я знаю тамошнего ректора, он давно предлагал мне у него поработать. Зельевар сделал паузу и добавил: — И то, что ты ничего не видела, это пустяки. Я покажу тебе мир, и ты сама поймешь, насколько он прекрасен. * * * Утром всех студентов и преподавателей собрали возле большой лаборатории и, войдя вместе с Кассианом в широко распахнутые двери, я увидела коробки с пробирками для забора крови. Абернати, мрачный и решительный, ходил туда-сюда возле преподавательского стола. Увидев нас, он остановился и воскликнул: — Ну наконец-то! Давайте уже приступать к работе, у нас времени нет! В лабораторию заглядывали встревоженные студенты — новость о том, что сегодня у всех будут брать кровь, чтобы спасти от убийцы, пролетела по академии и повергла всех в ужас. Когда мы с Кассианом спускались по лестнице жилого корпуса, я услышала разговор двух студенток. Одна, темнокожая южанка в алом тюрбане, украшенном бесчисленными бусинками, монетками и колокольчиками, встревоженно сказала: — Великий Змей, спаси нас! Убийца ищет лунных лис! Абернати не стал ходить вокруг да около и с раннего утра сделал объявление по академии. Человек, который убил несчастного Шеймуса, ищет лунных лис. Ему нужна их кровь, вы все в опасности. Пара впечатлительныхдевиц даже лишилась чувств. — Нам помогут, — уверенно заявила спутница южанки, светловолосая, голубоглазая, высоченного роста — истинная уроженка холодных северных земель. — Если ты лунная лиса, тебя отвезут в безопасное место, пока убийцу не найдут. — И ты в это веришь, Биргитта? — скептически спросила южанка. — Мне что-то подсказывает, что попадем мы из огня да в полымя. |