Онлайн книга «Поцелуй дракона, истинная»
|
Получалось плохо. Я нервно взглянула на священное у драконов дерево. Высокое, разлапистое и… совершенно сухое. Кора посветлела от палящего солнца и растрескалась, ствол стонет от малейшего ветерка и даже в безветрие. Кажется, колупнешь ногтем, и кусок коры отвалиться, упадет, рассыпется в труху. По легенде это дерево цвело во время поцелуя истинной пары. Поэтому все свадьбы драконов по традиции проходили в тени его кроны. Только вот истинных пар так давно не было, что дерево засохло. А драконы плюнули да и начали жениться по расчету. Но все равно под деревом. Красивый обычай. Не более. Но это дерево меня нервировало. Не знаю, почему. Оно будто-бы как-то по особенному заскрипело, стоило нам с Дрейго подойти. Радостно, что-ли. Или мне казалось… "Ничего не значит. Это ничего не значит", — зашептала я про себя. Еще раз посмотрела на темного инквизитора. Мужчина внимания на дерево не обращал. Уверен, что я не истинная. Спокоен. Даже равнодушен. Как будто выполняет неприятную, формальную обязанность. Впрочем, так оно и было. Фиктивная жена — формальность. Потому что закон требует от главы клана быть семейным человеком. А мой дракон, Дрейго Хафлайт, — главный претендент на это место. — Поцелуй, —в третий раз заныл служитель брачного обряда, намекая, что пора бы и начинать целоваться. А то долго медлим. Гости шепчутся, на богато украшенных скамейках попами елозят от нетерпения. Того и глядишь протрут казенную собственность. Да и к банкету все перейти хотят. Дрейго Хафлайта поздравить, польстить, подарками одарить, связи укрепить. Все как у людей. — Эту часть можем пропустить, — безжалостно бросил мой дракон, разглядывая меня с пренебрежением. Глава 2 Истинная пара часть 1 — Нельзя, господин, — расстроился служитель брачного обряда, — поцелуй истинной пары… — Хорошо, — раздраженно оборвал служителя Дрейго. Нарушив традиции он первым шагнул ко мне и наклонился. Гости смущенно зашептались. Я сжалась в комок под его свирепым взглядом. Сердце бешено забилось. — Это ничего не значит, — тихо сказал Дрейго, — ты же знаешь. — Знаю, — прошептала я. И почему-то стало обидно. Но только его губы коснулись моих — как голова закружилась. Совершенно неожиданно, я будто утонула. В мужчине, в его осторожном прикосновении, в его запахе. Теплый лабданум, мягкий древесный мох, хвойный гальбанум и черный кофе. Аромат окутывал и очаровывал, заставляя успокоится, перестать бояться Дрейго. Заставляя чувствовать себя защищенной от всего мира в его сильных руках. А еще в его запахе были едва уловимые, почти незаметные ноты нежности — сладких стручков ванили и мускатного ореха. Почувствовав их, я не поверила сама себе. Разве может так пахнуть этот надменный и холодный дракон рода Хафлайтов? Но мужчина продолжил меня целовать, и мысли вылетели из головы. Казалось, вокруг нас кружился вихрь розовых бабочек. Я, вроде бы, их даже видела. Но потом глаза закрылись сами собой, я обняла Дрейго, прильнула к нему. Как же хорошо. Как мягко и нежно он целуется. Дрейго прижал меня к себе за талию, вызвав волну сладкого томления. За всем этим сонмом чувств и ощущений, я едва расслышала, как ахнул служитель брачного обряда. Как вновь зашептались гости, но теперь обескураженно и ошеломленно и… восторженно. “Истинная пара, истинная пара!” — неслось со всех сторон. |