Онлайн книга «Поцелуй дракона, истинная»
|
— Что? — не поняла я. — В магазине. — Я была на своей свадьбе, понимаете? — заозиралась незнакомка. — Я вышла замуж. — Поздравляю, — кивнула я. — За дракона, — продолжала девушка. — Из клана сумеречных. Я не нашлась, что ответить. — А потом, — с дрожью в голосе продолжала девушка. — Я оказалась здесь, — она обвела рукой магазинчик. — Где… где я? Что происходит? — Вам нужна помощь? — осторожно спросила я. — Да, да! — закивала девушка. — Хорошо, сейчас. Я позвоню куда-нибудь. Куда в таких случаях звонят? — я достала телефон, — простите, не ловит. Я с улицы позвоню. — Не уходи, — взмолилась девушка, хватая меня за одежду. — Мне страшно. Как я тут оказалась? Где я? — Пойдемте со мной наружу, — предложила я, но незнакомка в ужасе взглянула в окно и испуганно замотала головой. — Хорошо, — мягко сказала я. — Я сумку оставлю, вот, — я положила авоську на прилавок. — Позвоню и вернусь. Девушка всхлипнула. Но рукав мой отпустила. — Все будет хорошо, — опрометчиво пообещала я. — Здесь тебе ничего не грозит. Вернусь через секунду. Вот увидишь. За окном шумел рыночек, вдалеке проезжали машины. Я вышла на улицу, держа в руках мобильник. Вокруг не смотрела — уставилась на экран.Сеть все также не ловила. — Да что не так-то? — пробормотала я, постукивая ногтем по устройству. Как будто это на что-то влияло. — Эй, посторонись! — заорал какой-то мужчина. Мимо меня, громко стуча колесами по мостовой, пронеслась карета. Я резко вскинула голову и оторопело заморгала. Вместо знакомой улицы вокруг расположился чужой, средневековый город. Я испуганно развернулась к магазинчику, собираясь шмыгнуть внутрь. Но резная дверь исчезла. Сзади вообще ничего не было. Никаких зданий, домов, ничего. И я завертелась на месте, залепетав тот же вопрос, что слышала от незнакомки в розовом платье: “Где я? Что происходит?” Так все и началось. Из воспоминаний меня выдернул мужской голос: — Приехали. Поместье Найтфолл, леди. Дверца кареты открылась. Мой, теперь уже муж, лорд Хафлайт, темный драконий инквизитор, подал мне руку. Я с достоинством поправила подол розового платья, украшенного сверкающими на солнце алмазами. Здесь их называют “слезы драконов”. Россыпь мелких, идеальных драгоценностей, абсолютно идентичных друг другу. А что до платья — традиционное, свадебное драконье платье. Нет, я не заняла тело той незнакомки. Здесь я была совершенно другой двадцатитрехлетней девушкой. Просто попаданкой. А замуж за дракона вышла по одной причине — я хотела помочь той незнакомке. И не только ей. Я обещала. Таких оказалось много. Кто-то исчезал через месяц после замужества, кто-то сразу, во время свадьбы. И теперь мне предстояло выяснить, куда и почему пропадают жены сумеречных драконов. Кто в этом замешан? Конечно, я работала над этим не одна. Но именно я должна была стать живой приманкой, чтобы вывести этот клан на чистую воду. Я вложила ладонь в теплую, крепкую руку мужа, Дрейго Хафлайта, позволяя помочь мне выйти из экипажа. Для посторонних — двери домов этих чешуйчатых были закрыты. Клан рьяно хранил свои тайны и секреты. Единственный способ подобраться ближе — выйти замуж за одного из них. Мне повезло, сумеречник искал фиктивную жену. Такой и стала я. План был прост: войти в дом сумеречного, найти улики, сбежать. Я взглянула в синие, холодные, но умопомрачительные глаза Дрейго и мысленно добавила еще один пункт: не влюбиться. |