Онлайн книга «Трофейная жена генерала дракона»
|
Я чувствовала, как в его голосе звучит искренность, и это словно ударило по моему внутреннему сопротивлению. Возможно, он действительно не таков, каким кажется. Возможно, за этим суровым взглядом скрывается кто-то другой. Но как же деревни? Как же мирные жители, которых он убил? — Я знаю, что тебе страшно, — мягко продолжил он, чуть наклонившись вперёд. — Что я чувствую это, даже если ты пытаешься держать лицо. Я не ожидаю, что ты сразу мне доверишься. Но я хочу, чтобы ты знала: я не враг. И если ты хочешь, я готов показать тебе это, скажи как мне это сделать, и я сделаю. Глаза его — всё такие же серые, но в них отражались не только холод и власть, а ещё и какая-то искренность, которая, казалось, вот-вот прорвется наружу. И я вдруг вдруг ощутила, что в этом человеке есть что-то, что стоит попробовать понять, несмотря на страх и недоверие. —Никак, — тихо произнесла я, — Давайте остановимся на том, что или я слишком много себе придумала. Или слишком мало верю в то, что добро вообще существует. Он внимательно слушал, и в его взгляде я увидела нечто вроде облегчения или даже благодарности. — Всё начинается с доверия, — тихо сказал он. — И я надеюсь, что со временем ты сможешь мне доверять. Я бы на его месте на такое не сильно рассчитывала. И, хотя страх всё ещё не исчез, внутри что-то зашевелилось — тихий, робкий, но всё-таки живой искренний шанс на то, что всё может сложиться иначе. Глава 24 Я посмотрела на него, ещё не зная, что скажу, но внутри уже шевелились новые мысли, — может, всё не так однозначно. Может, в этом суровом человеке скрывается какая-то слабость, которая заслуживает моего сочувствия и понимания. Я вышла, так ничего не ответив. Еду, что была в комнате я съела, чтобы не уснуть. Спустившись на кухню, я стала скрести по сусекам. Сусеки уверяли, что я уже недавно скребла по ним, но я все равно кое-чем разжилась. Надо будет идти в деревню за едой. А заодно и послушать новости. — Вам нужно поесть, — тихо произнесла я, стараясь держать дистанцию, чтобы не дать почувствовать свою слабость. Генерал взглянул на еду, его лицо оставалось спокойным, но в глазах мелькнуло что-то вроде благодарности. — Спасибо, — тихо произнёс он, его голос звучал чуть мягче, чем обычно, словно он сам был удивлён этим признанием. Я слегка наклонилась, чтобы не показывать своих эмоций, и сказала: — И вам нужна будет одежда. Внутри я прекрасно понимала, что было бы лучше, если бы он поскорее поправился и ушёл. Просто ушёл. Куда угодно — хоть в лес, хоть на край света. И тогда, вроде бы, я выполнила бы свой долг перед человечностью. И, вроде бы, отвела от себя беду. - Я вас сильно обременяю? - послышался неожиданный вопрос. Генерал поднял голову, его взгляд встретился с моим, и я увидела в нём искренний интерес, чуть заметное удивление. — Да, — честно ответила я. — Вас разыскивают. Он замер, словно его поразила эта новость. — Получается, вы меня прячете? — с легким удивлением в голосе спросил он. Я кивнула. — Получается, да. — голос мой дрожал чуть сильнее, чем хотелось бы. — Это не самое безопасное место, но пока что вы в безопасности. Повторюсь — пока что. Он медленно вздохнул, словно пытаясь собраться с мыслями. Взгляд его задержался на месте, где недавно лежала я, и я почувствовала, как в нём борются чувства. |