Книга Трофейная жена генерала дракона, страница 63 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трофейная жена генерала дракона»

📃 Cтраница 63

- Я не желаю слышать оправданий! - закричали на меня, толкнув к стене и прижав к ней так, словно я пыталась убежать. - Он нужен был живым! Живым!

Меня взяли за шкирку и тряхнули так, что последняя бутылка с мандрагорой вылетела у меня из-под юбки и разбилась.

- Командир. Это - не он. У него на руке печать гильдии убийц, - произнес один из инквизиторов. Он взял за руку покойника и на его руке, словно грязь проступила печать. - Это - не генерал.

- Тю, - расстроилась я. - То есть, мне денег так и не дадут? Да?

- Это - убийца, - заметил инквизитор, бросая руку мертвеца на пол. - Из гильдии. Наемник.

- Сжечь его, - брезгливо произнес командир. - Сжечь эту падаль!

- Тю, - всхлипнула я. - А я -то уже отметила! Думала, что мне сразу денег дадут!

В душе я радовалась собственной лени. Если бы похоронила труп, то показывать было бы нечего! А так вон какой ажиотаж. Этот убийца, лежавший в коридоре по феньшую, уже дважды спас генералу жизнь, отвлекая внимание на себя.

- И вообще! Я буду жаловаться королю! - заметила я. - За пытки. Я его родственница! Троюродная племянница! Между прочим!

- Мадам, прошу простить, - заметил один из инквизиторов, услышав о моем родстве. Или сообразив, что где-то палку не просто перегнули, но еще и сломали.

- Приносим свои извинения, - сухо выплюнул командир. - Этого мы забираем! А вы, будьте так любезны, не убивать генерала, если вдруг он явится, а сообщить нам.

- Хорошо, - произнесла я, понимая, что весь риск был напрасен. Бутылка разбилась. Я зря сходила. Нет, ну разве что труп вынесла. Но толку?

Труп догорал в магическом пламени, которое тут же погасло, оставив на ковре черный след. Инквизиция покинула дом, а я подумала про внезапный обыск, которого удалось избежать, и немного успокоилась. Но все равно, я чувствовала себя расстроенной из-за разбитой бутылки! Где мне теперь доставать зелье?

Хоть плачь.

Убедившись, что инквизиция ушла, я направилась в сторону единственной обитаемой комнаты. Голова кружилась, боль все еще мучила тело. Она была остаточной и напоминала разряды тока. Так что на ходу меня еще слегка потряхивало.

- Ушли, - прошептала я своему гостю. - Можешь выходить…

Я потрогала свою руку. Прикосновение к руке вызывало дикую боль. Словно раскаленным прутом по коже! Ей богу!

- Все в порядке? - спросил генерал. Он смотрел на меня с подозрением. Нет, про пытки я ему ничего не скажу. Пережила, и слава богу!

- Да, - соврала я. - Почти. Есть хорошая новость. Труп пригодился. И его убрали. Короче, они довольствовались трупом. Ты почему такой мрачный? Что-то не так?

- У меня есть подозрение, что деревни сжег не я. Что их нарочно сожгли маги, чтобы создать прецедент. Прецедент для задержания. И еще… Если это правда, то я понимаю, почему заклинание стерло мне память. Они готовились к этому. Думали взять меня как военного преступника. Они будут иметь полное право не выдавать меня на родину, пока я не отвечу перед судом за свои злодеяния. Только я не могу понять, зачем им это?

- Наверное, затем, чтобы в Исмериибыла своя династия драконов. И неважно, как они ее заполучат. Как только у нас появится дракон, с нами будут считаться. А если он положит начало династии, смешая свою кровь с Исмерийской, то это будет вообще шикарно. Так думают маги, - заметила я, пытаясь отойти от боли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь