Онлайн книга «Трофейная жена генерала дракона»
|
“В детстве выхаживала раненых ласточек, а сейчас целого генерала!”, - проворчала я, пытаясь отогнать дурное предчувствие. И я должна ужиться, свыкнуться с этой мыслью. Принять ее, как данность. Я постаралась переключить мысли на что-то другое. Сейчас мне казалось, что вокруг нас сгущаются тучи. И они все чернее и чернее. Неизвестно, в какой момент грянет гром. Как бы я не хитрила, рано или поздно, я на чем-то проколюсь. И это будет стоит генералу жизни. Интересно, а как пьяница, который вовсе не пьяница догадался? Догадались так же как и инквизиторы? Или следили за домом? Неужели все выглядит так подозрительно? Ну да, разведчики на то и разведчики. И сейчас они пытаются вытащить генерала отсюда. Но что-то им мешает. Интересно, что в послании? Только бы не ловушка! Котел бурлил, а я складывала в него все по рецепту. Под конец я нашла таблицу и влила настойку, эквивалентнуюкорню, весом в двести грамм. - Кажется, - прошептала я. - Кажется готово! Мой голос был полон тревоги и надежды одновременно. До сих пор меня терзали сомнения, а правильно ли я все сделала? Я осторожно налила в блюдце зелье, чтобы оно побыстрее остыло. - Пробуй, - прошептала я, неся ему. - Должно сработать! Надеюсь, ты знаешь его на вкус! Потому как я варю зелье в первый раз в жизни! Дракон отложил книгу, а потом посмотрел на меня. В его взгляде — смесь удивления и благодарности, а в глазах — тихая надежда. Он сделал глоток. Его лицо скривилось — словно вкус был ужасным, горьким, ядовитым. Глава 54 - Гадость несусветная, - прошептал Кириан, пытаясь проморгаться. - А сколько его надо? - поинтересовалась я. - У меня там целый котел! Мы решили остановиться на стакане. - Ну вот, - прошептала я, вытирая руки о передник. - Твое зелье. Теперь ты безопасен до момента, пока не проснется дракон. Я старалась запомнить каждое мгновение, каждое его движение. И знала — любовь, даже такая, какая кажется невозможной и страшной, — это тоже магия. Магия, способная менять судьбы и спасать жизни. - Я тут посмотрел… Если бы я мог попасть на место, где это случилось… - начал генерал, а я понимала. что ему покоя не дают эти деревни. - У меня есть только газета с фотографией, - прошептала я, видя, что его это тяготит. - Может, она поможет? Я тут же сбегала за газетой и принесла ее. - Вот, - прошептала я, вручая ему газету - Вот так выглядит то, что осталось от деревни. Генерал внимательно смотрел на пламя, на лица людей, а потом произнес. - Драконье пламя способно уничтожить даже камень. Оно выжигает все. Остается лишь пепел. Не каждая стена крепости выдержит натиск драконьего пламени, - произнес генерал, показывая на страницу книги. - А тут столько всего осталось. И остовы зданий, и крыши… Теперь я точно знаю, что это был не я. Исмерийцы сами подожгли деревни, чтобы найти предлог. Это - обычное магическое пламя. Обычный магический огонь. Не драконий… Тот бы не оставил даже камня на камне. В глубине души я уже знала, что Кириан к этому не причастен. Я уже достаточно изучила его, чтобы сделать выводы. - Я рада, что ты к этому не причастен. Тебе стало легче? - спросила я с улыбкой. Я провела рукой по его руке, словно пытаясь запомнить ощущение его кожи. Каждую деталь, каждую частичку я собиралась хранить в сердце вечно. Он взял меня за руку. |