Книга Ведьмы пленных не берут, страница 21 – Наталья Маслова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьмы пленных не берут»

📃 Cтраница 21

Потом я быстро собрала всё необходимое. Зачаровала свой домик и прилегающую к нему территорию и отправилась в путь вместе со своим нанимателем. Путь к Кристальным горам оказался длинным. Я не подчинялась даже родителям. Так чего же от меня ждёт этот несносный эльфийский аристократ?

Удивительно, но тащиться пешком мне не пришлось. Слава богам, ведь дорога к Кристальным горам была длинной и извилистой. Я сидела в небольшом, но комфортном экипаже, внимательно следя за каждым жестом Ратиэля. Мой мучитель был удивительно молчалив и задумчив. Он почти не разговаривал со мной всю дорогу погружённый в свои мысли. Только исподтишка наблюдал за мной и явно делал неутешительные для себя и своего мужского самолюбия выводы.

Несмотря на раздражение, я понимала простую истину. Сопротивляться его упрямству бессмысленно. Ковен уже постановил, что условия договора должны быть выполнены. До этого счастливого мига ничто и никто не отменит его формальной силы.

Наконец благословенное для моей психики молчание было прервано:

— Могу ли я задать вам личный вопрос, фриззи Лаэйронн? — наконец пробормотал он. Его голос был обманчиво спокоен, но глаза цвета морской волны всё так же сияли дерзким светом.

— Конечно. Интересно узнать, что ввело вас в такую глубокую задумчивость, — щадить чувства этого нахала я не собиралась.

— Ваша готовность ехать со мной… это не знак того, что вы согласны на брак, верно?

Я прищурилась, оценивая каждое его движение. Потом ледяным тоном подтвердила его худшие опасения:

— Конечно, нет, Ратиэль. Я еду лишь потому, что положения колдовского договора требуютэтого. Не более. Любые ваши надежды на что-то большее пока что преждевременны.

Он кивнул и на мгновение опустил взгляд. Я заметила лёгкое напряжение в его плечах, но ни на мгновение не ослабила собственную бдительность. Этот год станет испытанием для него, не для меня. Я намеревалась вести свои дела с максимальной осторожностью и не дать ушастому аристократу ни единого повода почувствовать власть над моей волей.

Когда экипаж, наконец, замер у подножия первых гор, я впервые по-настоящему увидела Кристальные горы во всём их древнем великолепии. Склоны сверкали, будто кто-то забросал их россыпью разбитых зеркал.

В ней, как зеркале, отражалось яркое утреннее солнце. В воздухе витал тонкий запах влажного камня и ночных цветов. Над тропой, словно серебряная вуаль, струился едва видимый призрачный свет. Магия этого места сразу же откликнулась на моё присутствие. Удивительно, но достаточно благосклонно.

В ручье у подножия лунные блики плясали так, будто кто-то бережно рассыпал по воде крошечные звёзды. Меня это раздражало. Красота здесь была слишком опасной для душевного равновесия. Это очарование было опасно даже для меня.

Дорога к воротам, которые закрывали пробитый в горной породе переход, оказалась узкой и извилистой. Экипаж дрожал. Временами слегка подпрыгивал на каждом камне. Ратиэль сидел рядом, бледный силуэт в высоком капюшоне. Его восхищённый взгляд казался неусыпным. Он следил не столько за дорогой, сколько за моими реакциями.

Я преднамеренно не пыталась узнать причины молчания. Настырность вызывает раздражение, даже если не было сказано ни единого слова. Когда колёса застряли в мягкой тропинке, еле заметной ямке, экипаж дёрнулся. Я чуть не соскользнула с сиденья на пол. Ратиэль с привычной для эльфа быстротой подскочил и удержал меня. Будто я без него не смогла бы справиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь