Онлайн книга «Ведьмы пленных не берут»
|
Хорошо. Значит, нейтрализатор нужен прямо сейчас. Притворилась, что любуюсь игрой света в вине, и опустила руку в карман. Пальцы нашли нужный свиток — не тот, что с иллюзией, а второй, с заклятием очищения. Маленький, тёплый от накопленных чар. Под складками платья я раздавила восковую печать… В этот самый момент кто-то грубо толкнул меня сбоку. Я едва удержала равновесие, инстинктивно вцепившись в край фонтана. Свиток выскользнул из пальцев и с тихим всплеском ушёл в красную глубину. Нет! Я резко обернулась. Передо мной, переваливаясь с ноги на ногу и размахивая почти пустым кубком, стоял толстый, красноносый лорд в расшитом кабаньими головами дублете. — Ох, простите, сударыня, простите! — пробормотал он, явно перебрав ещё до начала официальных тостов. — Нога запнулась, ей-богу! Не повредили себе ничего из-за моей неуклюжести? Его заплетающийся язык говорил сам за себя. Блуждающий взгляд скользнул по мне сверху вниз, задержавшись на вырезе платья. Глазки оживились. — Может, я компенсирую… неловкость? — он сделал кренящийся шаг ко мне. Ярость, холодная и острая, ударила мне в голову. Всёмогло рухнуть из-за этого пропойцы-скотника. Мгновенно оценив ситуацию, я поняла: лезть в фонтан за свитком сейчас — значит привлечь внимание всего зала. Его магия уже начала работать. Я чувствовала слабое свечение на дне, но его было недостаточно. Оно рассеивалось в большом объёме вина. Придётся импровизировать. — Всё в порядке, милорд, — сказала я ледянымтоном, отступая на шаг. — Но ваша нога, кажется, ищет приключений. Позвольте себе немного отдохнуть. Вон там, — я кивнула в сторону дальнего угла, где толпились слуги, — вам помогут. Я вложила в слова лёгкий, почти незаметный импульс внушения — простейшие чар, на которые у меня хватило сил без жестов и фокусов. Пьяный лорд заморгал, пошатнулся и, бормоча что-то невнятное, поплёлся в указанном направлении. Кризис был устранён, но проблема оставалась. Нейтрализатор работал, но слишком медленно. Нужно было ускорить процесс или… найти другой способ. Мой взгляд упал на Ратиэля. Он видел произошедшее. Его лицо было каменным, но я заметила, как его пальцы сжались. Он готов был действовать, но ждал моего сигнала. Я дала ему едва заметный отрицательный жест — не сейчас. Потом перевела взгляд на Карлу. Она всё ещё стояла с Фенриками, но уже не смотрела на Элариона. Её глаза, острые, как стилеты, были прикованы ко мне. Она видела падение свитка и всё правильно поняла. Тогда она сделала нечто совершенно непредсказуемое. — О, какая досада! — её звонкий, насмешливый голос прозвучал так громко, что несколько человек рядом обернулись. — Мне кажется, я уронила свою перчатку! Прямо в фонтан! Это фамильная реликвия, понимаете? Не дав никому опомниться, она грациозно подошла к фонтану, мило улыбнулась окружающим и… сунула руку по локоть в вино. — Карла! — ахнула какая-то придворная дама. Но моя закадычная подруга уже вытащила руку. В пальцах она сжимала не перчатку, а мой промокший, но всё ещё целый свиток. Она ловко спрятала его в складках своего платья и, делая вид, что смотрит на несуществующую перчатку на другой руке, шепнула мне, проходя мимо: — Продолжай. Я займу их, — поле чего повернулась к лорду Фенрику, громко сказала: — Кажется, я ошиблась! Она была на мне всё это время. Как глупо с моей стороны! Но вино… такое ароматное. Не могли бы вы, милорд, налить мне чуть-чуть? Прямо отсюда, из фонтана, для смелости! |