Книга Сердце Льда для королевы, страница 105 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце Льда для королевы»

📃 Cтраница 105

- Варг, - повторила Олла и продолжила свой рассказ: - Сердца полукровок не изымают, потому его просто предали холоду. Жаль, что некому было сообщить…

- Нечего жалеть полукровок, - фыркнула Майрис, но на этот раз Олла даже не обратила на нее внимание, что-то старательно вспоминая:

- Я случайно увидела его тогда. Петтер ходил на опознание, а я за ним проскользнула. Мне показалось, что я его раньше видела. До сих пор не могу понять где.

- Олла, расскажи лучше Тэниль о том, как ты складываешь картины, - мягко попросила Изольда, решив, что с меня хватит пугающих рассказов.

Младшая из невесток улыбнулась и легко приняла новую тему. Она стала объяснять мне тонкости работы с полотном и самоцветами, я слушала, но мысли то и дело возвращались к погибшему полукровке, которого ждали сестра и мать в Найорге.

32

- Все в порядке, Тень? - уточнила Изольда, когда церемония чаепития с женами принцев была окончена.

Олла сразу убежала к Петтеру. Майрис также откланялась, впрочем, никак не поясняя своих дальнейших планов.

Бранд - муж Изольды - покинул Офрай вместе с Исвардом, наверное, именно поэтому принцесса решила задержаться в моей компании, предложив подняться наверх.

- Ты побледнела, - произнесла девушка, окидывая меня взглядом и вдруг ехидно фыркнула: - Скоро станешь больше похожа на гарайю, чем на рамми. Идем, покажу тебе немного солнца.

Заходить в мои покои не стали, Изольда выделила мне одну из своих прекрасных шуб. Я закуталась в нее словно в мягчайшее шерстяное облачко, идеально севшее по фигуре. Принцесса наградила меня задумчивым взглядом:

- Вы все такие?

Я непонимающе отвернулась от зеркала, смотря в голубые глаза напротив. Отголосок чужой ревности кольнул под солнечным сплетением. Изольда не стала юлить и пояснила свой странный вопрос:

- Я имею в виду рамми. Ты такая… - она поджала губы, вновь осматривая собственную шубу, словно ей вдруг стало жалко отдавать ее мне. - Кажется, что обряди тебя в лохмотья и ты все равно будешь выглядеть королевой. Мне интересно - это особенность горных рысей или твоя?

- Мне сложно судить, - я склонила голову к плечу, размышляя, что сейчас хочет услышать принцесса, и все же решилась произнести миролюбиво: - В любом случае сейчас я одета не в простые тряпки, а в одежду с плеча принцессы, потому и выгляжу соответствующе. Что именно беспокоит тебя? Это ведь связано не только с моей внешностью?

- Не только, - честно выдохнула собеседница. Затем она, наконец, развернулась и направилась к выходу в коридор, махнула мне рукой, приглашая следовать за ней. Разговор продолжился уже в подземных лабиринтах: - Я никак не могу понять как к тебе относиться, Тэниль. Исвард так самонадеянно привез тебя в Шархам, словно и не знал как гараи смотрят на другие расы.

- Это спровоцировало конфликт между братьями? - предположила я, неспешно шагая рядом с девушкой. Она дернула плечом:

- Между Брандом и Исвардом точно нет. Эти двое очень близки. Подружились в детстве, когда Ис был совсем маленьким, а Бранд подхватил легочного червя. Врачи ставили на старшем крест, а младший постоянно пробирался к нему в комнатуи сидел рядом. Никто до сих пор не понимает как Исвард это делает, но его лед способен помогать в некоторых случаях при болезнях, - Изольда наградила меня быстрым взглядом: - Или, как в твоем случае, при отравлении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь