Онлайн книга «Тайна северного особняка»
|
Оказавшись в небольшой комнатке с двумя лавками у стен, большой бочкой воды и несколькими ведрами, я с трудом сняла с себя платье. Затем подошла к крану, который открывал теплую воду, и повернула ручку. На голову хлынул поток приятной жидкости. Сначала,когда тела коснулась струя воды, меня обуял непонятный страх, но он быстро сошел, а телу действительно стало чуть легче. Я взяла мыло и стала натирать кожу, но остановилась, нащупав неровности кожи на плечах и спине… Выгнулась, осматривая себя, и увидела многочисленные старые шрамы. Меня били? И специально не залечивали раны? С замиранием сердца я опустила взгляд вниз и сглотнула, изучив внутреннюю поверхность бёдер. Меня..? Я даже не смогла окончить мысль. Только судорожно вдохнула и отвела глаза. Весь процесс занял не больше пятнадцати минут и уже вскоре я прибежала к Сью. Она ждала возле лестницы на второй этаж. Кивнув мне, девушка направилась к парадным дверям, чтоб выйти на передний двор. Тут меня ждал неприятный сюрприз: герцог со своей дочкой. Они сразу заметили меня, стоило лишь ступить за порог. Рэйзельд через мгновение отвернулся, давая распоряжения Солену, а вот Мирабель задержала на мне коварный взгляд. Не ожидая ничего хорошего, я поджала губы и семенила за подругой к повозке, смотря под ноги. Краем уха я слышала диалог отца и дочери: — Ты уверена, что хочешь поехать? — Да, папочка. Со мной ведь все. Даже Стелла. Меня не дадут в обиду. А я так хочу сама выбрать ткани для платья! Ты ведь уверен, что она… — Ты во мне сомневаешься? — герцог сделал вид, что оскорблен, но на его губах была легкая улыбка. Девочка тут же бросилась обнимать его: — Конечно, нет, папочка. Ты самый лучший! — от меня не укрылось, что в ответ мужчина даже не попытался хоть прикоснуться к дочери. Просто стоял и смотрел на нее, имитируя деревянный столб: — Будь аккуратна, Мирабель. В этот момент во дворе появилось ещё одно действующее лицо: высокая стройная женщина в красивом бордовом платье. Она величаво спустилась по ступеням и направилась к карете, высоко подняв подбородок. Слуги поклонились ей. Один из мужчин, которого я видела на завтраке, но не узнала его имя, отворил для леди дверь. Надо полагать это та самая Стелла. Ни на дочь, ни на мужа она не обратила внимания. Маркиза попрощалась с отцом и поспешила также занять место в карете. Слуги уселись на телегу, и кони тронулись в путь. Телегой правил Солен, каретой — бородатый мужчина, которого мне все-таки представила Сью — Валадарко. Подруга указала мне и на остальных слуг, назвав их имена.Но меня больше занимала другая тема. — Мирабель не ладит с матерью? — негромко спросила я у подруги, стараясь отвлечься от тряски, которая провоцировала всплески боли в спине и ногах. — Стелла её мачеха, — пояснила девушка. — Герцог женился второй раз шесть лет назад. Он считал, что девочке нужна мать. А ее настоящая мама умерла родами. — Судя по всему они так и не поладили, — сказала я сама себе, смотря на голубое безоблачное небо. — Герцогиня редкая стерва, — вдруг вступила в разговор Илия, сидящая с другой стороны от меня. На неё шикнула Леська, но девушка только отмахнулась, продолжая: — Она ни с господином, ни с его дочкой сойтись не смогла. Не простила мужу изгнание из столицы. — Изгнание? — я заинтересованно подняла бровь, смотря на Илию. Она переглянулась со Сью. Я не видела, что показала служанка, но горничная все же продолжила: |