Книга Тайна северного особняка, страница 53 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна северного особняка»

📃 Cтраница 53

— Что с тобой, Арэли? — заметила меня Сью, когда я появилась на кухне. — На тебе лица нет. Встретила маркиза?

— Нет, — я мотнула головой, а потом подняла на подругу глаза и спросила: — Мирабель… сколько ей…

— Что? — нахмурилась Сью, не понимая о чем я говорю. А я никак не могла заставить себя выдавить хоть слово.

— В лучшем случае полгода, — холодно произнесла Леська, даже не обернувшись в мою сторону. Она мыла сковородку в бадье, и смотрела только на свои руки: — Если герцогу не удастся остановить развитие опухоли, то проживет месяц или два.

На кухне повисло тягостное молчание прерываемое лишь плеском воды. Мне почудился упрек в словахдевушки, но я не стала концентрировать на этом внимание.

На кухне появилась Тарья. Она смахнула пот со лба и упала на лавку у стены.

— Лорд Рэйзельд смог успокоить приступ, — сообщила она. — Мирабель совсем умаялась, Солен отнес ее в комнату.

— Я скоро вернусь, — сообщила я и выскочила за дверь. Сью окликнула меня, но я не остановилась. Заглянула в комнатку, где до этого видела герцога, но не застала его там и побежала наверх.

Глава 19

В коридоре хозяйского крыла едва не столкнулась с маркизом. Услышав его голос, остановилась и припустила вниз по лестнице, спрятавшись сбоку от ступеней.

— Лорд Рэйзельд, смею уверить вас, что вскоре ментальная сила будет запрещена на всей территории королевства.

— Маркиз Урла, — голос герцога был спокоен и холоден. Я поразилась внутренней силе этого мужчины, он не позволял себе ни той язвительности, ни капли скрытой агрессии, которая так и сочилась из слов гостя. Он говорил расслабленно и величественно: — Не будем делить шкуру неубитого медведя. И партия Саго ла Вари, и партия Неско ла Нур подготовили убедительные аргументы, нас рассудит король, а не спор посреди коридора.

— Конечно, лорд, — согласился маркиз. Мне показалось, что он скривился. Я подумала, что сейчас они разойдутся, но герцог задал свой вопрос:

— Не знаете ли вы где Зельто де Варио?

— Должен быть в столице, — без интереса ответил мужчина, а внутри меня что-то шевельнулось при упоминании этого имени. Я уже слышала его от слуг. Это ведь тот некромант, который…

— Не сомневайтесь, герцог, вы увидитесь с ним в скором времени. Но эта встреча будет для вас не самой радостной.

— Буду ждать, — спокойно ответил Рэйзельд и отправился дальше по коридору. А маркиз стал спускаться. Я прижалась спиной к стене, скрываясь в удобной нише, и мужчина прошёл мимо, отправившись во двор.

Я скорее побежала наверх. Герцога не оказалось ни в кабинете, ни в спальне, ни в комнате Мирабель. С девочкой сидела Илия. Я тихо вошла и стала рядом с горничной. Она глянула на меня грустным взглядом и обернулась к девочке, потянулась рукой и сняла с ее лба мокрую ткань, а смочив ее в холодной воде, вернула обратно. Бледные руки ребёнка лежали над одеялом, и я смогла увидеть чёрные вздувшиеся венки ближе.

— Где герцог? — шепотом спросила я.

— Наверное, в библиотеке. Лучше не ходи туда, Арэли. Он сейчас не в самом лучшем расположении духа.

Я кивнула, смотря на Мирабель. Ее милое личико исказила гримаса боли. Она громко дышала, и кривилась во сне. Отвернувшись, я вышла в коридор и направилась к библиотеке.

Аккуратно отворив дверь, я прошла в помещение и огляделась. Раздавшийся грохот заставил меня вздрогнуть и замереть на месте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь