Книга Обсидиановая чешуя, страница 74 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обсидиановая чешуя»

📃 Cтраница 74

- Наверное, не всем везет так как тебе.

- А тебя заставляли поступить на другой факультет? - живо заинтересовался маг, глядя на суккубу. Она мотнула головой:

- Я шестая дочь, у моей мамы было пять шансов воспитать себе идеальных девочек. Наверное, моей самой старшей сестре еще немного и досталось маминой гиперопеки, но с появлением второй и третьей дочери это быстро прошло. Я была полностью вольна выбирать свою судьбу. Лин, а ты сама выбрала сюда поступить?

Спрашивала Дивона осторожно, зная, что тему родителей подруга всегда обходит самой дальней дорогой. Так же случилось и в этот раз:

- Да, это было мое желание.

Девушка прижала к себе визорий и замолчала. Демоница недовольно сморщиланосик, но давить не стала. Повернулась к Леви:

- Ладно, твоих старших братьев затретировал отец. Вымуштрувал их, повыгонял неугодных невест и сдал на боевой факультет, но что пошло не так с тобой?

- Я был слабее братьев и по большей части моим воспитанием занималась мама, - вопреки ожиданиям Дивоны, Леви ответил достаточно честно: - Отец не был в восторге от моего поведения на уроках в школе, от оценок. Последние никогда не были такими идеальными как у братьев. Учителя даже иногда сомневались, что я кровный сын своего отца... Ну и когда я поступил на стихийный факультет, он тоже не обрадовался. Впрочем, я третий сын... можно сказать запасной.

- Нельзя так говорить! - возмутилась Лин. Она гневно уставилась на друга: - Ты просто младший сын, Леви. То, что ты родился третьим не делает тебя лучше или хуже. Прекрати так думать! Матиас прав, родители должны любить своих детей безусловно. И я уверена, что ваш отец вас любит, просто... по-своему...

- Ага, - ехидно поддакнула демоница: - И нагрузками всех мастей обеспечит, и без любимой ведьмы оставит, лучший отец!

В этот момент раздался сигнал начала лекции и студенты побежали в сторону аудитории, прекратив разговор.

23

Лин явилась на оговоренное место встречи вовремя. Успела лишь растерянно оглянуться, как рядом возник Керро. Он подошел невидимый для окружающий, скрыв свое присутствие Тьмой.

- Веди себя тихо, - негромко сообщил он. Лин кивнула, и после этого впервые ощутила на себе действие силы куратора. Тьма укрыла ее надежным пологом, пряча от чужих глаз. Раньше девушке казалось, что воздействие такой магии должно сопровождаться холодом или неприятными ощущениями, но на деле внутри кокона оказалось тепло и приятно, будто на мягкой кровати под пушистым одеялом. Ощущения действительно напоминали погружение в сон, захотелось свернуться клубочком и нырнуть в приятную дрему.

Словив себя на том, что блаженно прищурилась, Лин вздрогнула всем телом и скорее тряхнула волосами, пытаясь скинуть с себя наваждение. Вспомнила о том для чего была создана Тьма: она окутывает и держит в состоянии сна богов.

- Потерпи, - произнес Керро, не оборачиваясь. Он привык, что воздействие его силы на других существ вызывает беспокойство, иногда физический дискомфорт, потому воспринял движения Лин как показатель неприятных ощущений. Дракон шел по коридорам уверенным размашистым шагом, стремясь поскорее оказаться в библиотеке. Лин почти бежала следом за ним.

Вход в тайную секцию находился на третьем ярусе библиотеки. Если не знать куда смотреть, то неприметный коридор можно было и не заметить. Он маскировался под одну из трех картин, что висели на голой дальней стене.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь