Книга Обсидиановая чешуя, страница 76 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обсидиановая чешуя»

📃 Cтраница 76

Больше ни о чем спрашивать Лин не решилась, она углубилась в изучение информации. Библиотека погрузилась в тишину. Вскоре из-за спускающейся темноты стало трудно читать. Буквы смазывались и расплывались. Лин неуверенно подняла взгляд на Керро и вздрогнула, увидев как его радужки блекло светятся в темноте. Дракон ощутил на себе вопросительный взгляд и поднял голову от книги.

- Что случилось?

- Темно, - просто сказала Лин. Керро озадаченно моргнул, и его глаза перестали светиться. Парень взглянул на книгу, но сразу снова поднял взгляд:

- Лучше не зажигать свет. Знаешь заклинание ночного зрения?

- Нет.

- Ну да, - цокнул языком Керро. - Его на втором курсе учат, перед ночными парами. Ладно, я все-таки твой куратор. Пройдешь ускоренный курс.

Дракон плавно поднялся на ноги, обогнул стол и подошел к Лин. Она внимательно следила за его движениями, но юноша вдруг положил руку ей на голову и легко отвернул ее. Сам Керро оказался за спиной студентки, уперся руками о спинку стула, склонился ниже, приготовившись обучить подопечную заклинанию, но вдруг замер. Медленно втянул носом воздух рядом с волосами цвета фуксии. Они пахли бризом, чуть солоноватым свежим дыханием океана, в котором растворялся едва уловимый аромат девичьей кожи.

Глаза Керро вдруг налились рыжим золотом, выдавая пробуждение зверя, зрение улучшилось без любых заклинаний. Дракон странно всполошился. На этот раз ощущения совсем не были похожи на действие рабской привязки, скорее…

Некстати вспомнился вопрос Лин: «наши встречи никого не введут в заблуждение?».

А до заблуждения оказалось не так уж и далеко.

- Керро? - осторожно позвала студентка, не понимая отчего куратор замолчал.

Дракон от звука женского голоса резко зажмурился, а через секунду открыл уже обычные серые глаза, через силу заговорил:

- Потоки энергии контролировать хорошо умеешь? Повторяй за мной…

Лин училась очень быстро. Даже несмотря на то, что рядом с Керро онанервничала и, как ей казалось, начинала явно тормозить, девушка смогла быстро воспроизвести заклинание. Куратор, наконец, вернулся на место, упал на стул и уткнулся глазами в книгу, больше даже не глянув на Лин. Она тоже скорее одернула себя и продолжила перебирать страницы.

- Керро, - девушка решилась поднять глаза на дракона в момент, когда откладывала первую книгу и потянулась за второй. Куратор лишь кивнул, продолжая читать. - А зачем ты все-таки убил тех гидр?

Этот вопрос почему-то не давал Лин покоя, он словно не вписывался в образ Керро. Слишком сильно от того проступка веяло инфантильностью, необузданной злостью, а черный дракон наоборот создавал впечатление уравновешенного и расчетливого парня.

Керро поднял на собеседницу глаза, не меняя положения головы.

- Просто так, - ответил неохотно. - Не понравились мне, выглядят жутко. И шипели под руку.

После ответа Керро вновь устремил взгляд в книгу, хоть еще пару минут и не мог сконцентрироваться на буквах. Лин сразу поняла, что последняя фраза относилась отнюдь не к убиенным тварям, а к ней, и больше попыток разговорить Керро не предпринимала.

Спустя еще полчаса было понятно, что какой-то более конкретной информации в книгах нет. Керро откинулся на спинку стула и задумчиво уставился в потолок.

- Может, есть кто-то, у кого можно спросить совет? - с надеждой поинтересовалась Лин. - Все, что сказано о привязке драконов к богам слишком эфемерно. Словно об этом вообще никто ничего не знал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь