Книга Чудесный сад жены-попаданки, страница 114 – Лина Деева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чудесный сад жены-попаданки»

📃 Cтраница 114

— Колдшир возрождается! — радовался садовник.

А я, воодушевлённая первым успехом, начала серьёзную подготовку к восстановлению теплицы. Потому что байки о розах, цветущих в мороз и снег, были, конечно, красивыми, но вряд ли правдоподобными. Деньги же имению требовались круглый год.

Я подняла наши с Райли примерные расчёты и выделила день для поездки в Данли. Закупать всё необходимое и нанимать людей удобнее было там, а поскольку я на своём опыте убедилась, что тандем «леди плюс суровый мужчина» работает лучше, чем просто «леди», то вынужденно попросила Райли меня сопровождать.

— Как прикажете. Леди Каннингем, — хмуро ответил он, и обычная пауза перед вежливым обращением была почти незаметной.

Часть меня тоскливо вздохнула по нашему прежнему, не особенно формальному, но человеческому общению, и я поспешила затолкать голос слабости куда подальше. На этот раз первой мириться не пойду: в конце концов, это не я его за руки хватала и шпионила. И потому в Данли мы поехали со всё той же трещиной отчуждённости между нами, которая, по моему ощущению, уже превратилась в глубокое ущелье.

***

— Хотите нанять рабочих? — Староста Хендерсон почесал бороду. Затем прочистил горло, опасливо взглянул на монументального Райли за моей спиной и извиняющимся тоном сказал: — Нижайше прошу простить, леди Каннингем, но все заняты.

Я слегка нахмурилась и с интонациями внезапно получившей отказ королевы произнесла:

— В самом деле? И чем же?

Хендерсон отвёл глаза.

— Видите ли, — началон, — я не имею права говорить, это тайна следствия…

— Какого следствия? — резко спросила я и интуитивно почувствовала, что Райли тоже напрягся. — Инспектору Трейси зачем-то понадобились люди?

Староста кивнул. Затем бросил по сторонам вороватый взгляд, словно Трейси прятался где-то в его кабинете и мог услышать разговор, и, понизив голос, сообщил:

— Ему срочно потребовалось что-то раскопать. Не знаю что, но он показал мне бумагу аж из столицы. Понимаете, я не мог отказать.

Раскопать? Что Трейси понадобилось…

Догадка пронзила меня молнией, и я похолодела: не может быть! Откуда он узнал?..

— Как давно инспектор потребовал людей? — властно спросил доселе молчавший Райли.

Впечатлённый тем, что эта статуя Командора заговорила, староста быстро ответил:

— Позавчера, господин Райли! — После чего вновь обратился ко мне с почти заискивающим: — Леди Каннингем, уверяю, как только рабочие освободятся, я без промедления пришлю их в Колдшир.

Больше ловить здесь было нечего.

— Хорошо, господин Хендерсон. — Я поднялась с гостевого стула. — Буду с нетерпением ждать от вас вестей.

Староста рассыпался в благодарностях и уверениях и даже вышел проводить нас до порога деревенской ратуши. Когда же мы наконец с ним распрощались и Барк повёз нас на лесопилку Ланса, я впервые за поездку заговорила с Райли, требовательно спросив:

— Инспектор раскапывает подземный ход, так?​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава 70

— Очень вероятно, — угрюмо отозвался Райли.

Я мысленно ругнулась: вот же не было печали! И в тон собеседнику продолжила:

— Зачем ему? Если ход был завален, значит, и той ночью никто не мог по нему пройти.

Райли пожал плечами:

— Видимо, у инспектора свои соображения.

«Понятное дело». — Я криво усмехнулась и постановила:

— Возвращаться в Колдшир будем через дюны. Я хочу взглянуть на всё своими глазами, а если получится, то и поговорить с Трейси.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь