Онлайн книга «Апрель для Октября»
|
— Господи Иисусе, — сипло выдохнул Джерри. — Спасибо тебе, Господи. Потому что иначе, чем Божьим промыслом, объяснить своё — и пассажиров «Грейхаунда» — спасение он не мог. * * * На этот раз Эйприл заранее почувствовала приближение Дина. — Удачная идея. — Ты про армейское воспоминание? — Да. — Спасибо. Они стояли посреди тёмной, пустынной трассы, где о не случившейся несколько часов назад аварии напоминали только чёрные следы от покрышек на асфальте. — Он доберётся благополучно. — Я знаю, — Эйприл пристально смотрела в ту сторону, куда с уехала фура. — И больше не станет брать «срочные заказы». Дин тихонько хмыкнул. — И пожертвует кругленькую сумму католической церкви. Эйприл безразлично повела плечами. Для неё было важнее, что теперь Джерри возьмётся за ум и не будет подвергать опасности себя и других. На дорогу упали первые капли — неповоротливая туча всё-таки доползла сюда из Карстон-сити. — Кстати, — Дин поднял над собой невидимый полог, укрываясь от дождя, — тебе не аукнется настолько явное вмешательство в жизни смертных? — Нет, — Эйприл наоборот запрокинула голову, подставляя лицо под небесную воду. — Если бы оно противоречило замыслу Отца, Джерри не сумел бы разминуться с автобусом. — Логично, — с неохотой признал Дин. И, помолчав, добавил: — Теперь ты будешь со мной разговаривать? — Я уже с тобой разговариваю, — покосилась Эйприл в его сторону. — Хотя, конечно, не следовало бы. Дин высокомерно вскинул подбородок, однако оставил дерзость (с его точки зрения, естественно) без должного ответа. Вместо этого он быстро просканировал окрестности — от прокатившейся волны чужой силы руки Эйприл покрылись «гусиной кожей» — и заговорил о деле. — Это касается пса, которого мне пришлось убить… — Убить? — Эйприл вздрогнула. До сих пор она думала, что Грима просто прогнали. — Я не Пах, чтобы свистом отзывать адских гончих от добычи, — сухо отозвался Дин. — Так вот, смерть одной псины, как бы ни любил её Псарь, не должна была принести проблем — если бы ты не умудрилась оборонить там перо. Которое, разумеется, обнаружили. — Моё перо? — Эйприл сделалось не по себе. — То есть теперь в Аду думают, что Грима убила я? — Нет, — Дин смерилеё пренебрежительным взглядом. — В Аду думают, что тебе помог кто-то из нас. Поэтому скажи, — в его голосе появилась приказная резкость, — что ты собираешься отвечать на вопросы о той ночи? То есть как «что»? Эйприл недоуменно моргнула. — Правду, — честно сообщила она. Взгляд Дина преисполнился недоверия. — И тебе ничего не будет за то, что яшкаешься с демоном? — А почему мне должно что-то быть? — ещё сильнее удивилась Эйприл. — Мы ведь ничего дурного не делаем. — И тут её осенило: — А тебе будет? Насколько я слышала, у вас в Аду странные порядки… — Не страннее, чем в Раю, — по привычке отбил заметно потемневший Дин. — Что же, значит, на твою помощь я не рассчитываю. — Почему? — Всё-таки у обитателей Ада какая-то своя логика. — Конечно, я тебе помогу — в меру своих сил. Судя по лицу Дина, о логике обитателей Рая он придерживался аналогичного мнения. Впрочем, объяснение у него нашлось быстро. — Ох уж это пресловутое ангельское всепрощение, — он показательно закатил глаза. — Не совсем так, — терпеливо возразила Эйприл. — Да, ты поступил отвратительно и, похоже, не собираешься извиняться, но это не повод тебя подставлять. |