Онлайн книга «Апрель для Октября»
|
— Доброе утро, милая! — на кухню вошёл раскрасневшийся, лучезарно улыбающийся Фил. — Как спалось? — и он уверенно взял со стола стакан. — Хорошо, — автоматически ответила Молли. — Нет, стой! — Что? — недоуменно спросил уже поднёсший питьё ко рту супруг. «Там соринка, давай, я тебе новый налью». — Ничего, — Молли отвернулась к окну, машинально сжав спинку стоявшего рядом стула. — Показалось. То, что яд выпит, она поняла по стуку пустого стакана о столешницу. — Ладно, Мол, пойду ополоснусь, — как ни в чём не бывало сказал Фил. — Иди, — мёртво согласилась Молли. В голове у неё шёл медленный и неотвратимый обратный отсчёт: десять, девять, восемь… С каждой цифрой пальцы Молли всё сильнее сжимали спинку стула. Три, два, один, ноль. Ничего. Ничего. Ни… Грохот. Долгий, будто что-то катится по ступеням со второго этажа. Зажмурившись, Молли дождалась, пока стихнут все звуки, и только тогда принудила себя выйти в холл. Фил лежал у самого подножия лестницы — ватная кукла с ненормально вывернутой головой. Молли смотрела на него широко распахнутымиглазами, а внутри у неё рос страшный, беззвучный крик. И тут кто-то торжествующе мурлыкнул ей на ухо: — Умница, моя Мэри. Не скучай, скоро увидимся. Тогда Молли закричала, но было уже слишком поздно. * * * Дин ни секунды не сомневался, что найдёт её на Семи Ветрах, и оказался прав. Ангел выглядел страшно огорчённой, потускневшей и оттого почти похожей на смертную, не по сезону легко одетую девушку. Дин окинул взглядом поникшую фигурку и с неудовольствием понял, что глумиться над противницей ему больше не хочется. Поэтому он всего лишь льдисто проронил: — Я же предупреждал, чтобы ты не путалась у меня под ногами. Ангел не ответила, ссутулившись ещё сильнее. — Ты ведь сама говорила, что выбор за людьми, — Дина начала раздражать эта вселенская скорбь. — Вот она и выбрала. Тебе-токакой толк убиваться? Девчонка наконец повернулась к нему: — Я понимаю, но… — Она вздохнул и грустно качнул головой. — Бедная Молли. Бедный Фил. «А этот-то почему?» — удивился Дин и не посчитал ниже своего достоинства повторить вслух: — При чём тут Фил? Ты же не будешь отрицать, что он получил по заслугам? Ангел отвела глаза. Да ладно, она не могла всерьёз так думать! — Брось, — с нажимом продолжил Дин. — Филлип Спайн изменял жене буквально со дня свадьбы — пока невеста развлекала гостей, он успел отыметь в сортире её подружку. Вся улица знала о его похождениях, только Мэри до последнего оставалась в блаженном неведении. И ты хочешь сказать, что эта смерть не стала торжеством справедливости? — Справедливости для кого? — тихо уточнила ангел. — Для всех, — безапелляционно заявил Дин. — Справедливости «для всех» не существует, — девичий голос стал ещё тише. — Взгляни. Полный скепсиса Дин посмотрел на ту часть города, куда жестом указала собеседница. Кладбище? А, похороны — он прищурился — обсуждаемого Фила Спайна. Мэри стоит немного в стороне — кто бы сомневался. Кстати, строгий вдовий наряд идёт ей гораздо больше идиотских клетчатых платьев, которые она носит дома. Хорошо, кто там ещё среди провожающих? Коллеги, соседи, любовницы — целых трое, и каждая полагает себя единственной. Дуры. Ещё родители: седая мать патетично рыдает над гробом, отец смахивает с ресниц скупую слезу. Как банально. |