Книга Попаданка в Академии элементалей, страница 26 – Лина Деева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Академии элементалей»

📃 Cтраница 26

— Наконец-то, — с облегчением выдохнула Натвайс. И цепко взяв меня за локоть, с интонациями полицейского, поймавшего хулигана, приказала: — Ну-ка, пойдёмте. Пос-смотрим, к чему привели ваш-ши эксперименты в неположенном месте и в неположенное время.

«Она же комендант общежития!» — вспомнила я. И затосковала, готовясь к словесной взбучке от неё, от Редвира, а позже и от куратора факультета с ректором.

«Лишь бы не выгнали! — я закусила щеку. — Пусть какое угодно взыскание назначат, но лишь бы не выгнали!»

Иначе не видать мне возвращения домой — без библиотеки-то академии.

Или хотя бы надежды на возвращение.

Но когда мы с комендантшей вошли в комнату, где всё было если не разломано и изорвано, то разбито и покорёжено, меня затопило безысходное отчаяние. Глядя бумажные обрывки — всё, что осталось от книг, тетрадей и докладов, — и разноцветные тряпки, в которые превратились экстравагантные наряды соседки, я беспомощным жестом обхватила себя за плечи. Даже если с отчислением обойдётся, Лейна точно меня убьёт. На пару с хранителем библиотеки.

— Только посмотрите, Арс, ш-што вы натворили! — в унисон моим мрачным мыслям воскликнула Натвайс. — Взрослая девица, а безответственности…

— Госпожа Натвайс, — стальная нотка в голосе Редвира, которого мы отвлекли от обозревания разрушений, была еле слышимой. Но её хватило, чтобы комендантша мгновенно умолкла. А преподаватель, неверно истолковав мой жест, спросил:

— Холодно? Вот, держите.

Он поднял с пола мой плащ, стряхнул с него пыль от потолочной штукатурки и накинул мне на плечи.

— И обуйтес-сь, — раздражённо прошипела Натвайс. По-змеиному покачиваясь, выползла в центр комнаты и скривилась, как от неспелого лимона.

— Я приглашу госпожу Майс, — сообщил Редвир, и к кислоте на лице комендантши добавилась подозрительность.

— Зачем вам? — уточнила она. — Вы ведь даже не куратор факультета.

— Зато личный куратор этой адептки, — вздохнул преподаватель. — С сегодняшнего дня.

— О, — в комендантше проснулась толика сочувствия. — Ну хорош-шо, приглаш-шайте. Только как быть с окном?

Редвир повёл плечами.

— Можно попросить господина Эббера поставить вместо стёкол воздушные щиты, чтобы не впускать холод.

— Хм, — Натвайс посмотрела на него с нескрываемым любопытством. — А вы умеете реш-шать проблемы, гос-сподин Редвир. — И уже без намёков на что бы то ни было продолжила: — Ладно, но договаривайтесь с-с ним с-сами. И учтите, утром обо вс-сём будет доложено гос-сподину ректору.

Я съёжилась под плащом, поджимая пальцы босых ног.

— Разумеется, — кивнул Редвир, отвечая на обе фразы. И по-деловому постановил: — Тогда я иду за преподавателями, а вы пока найдите для Арс спокойное и безопасное место.

Комендантша окинула меня нечитаемым взглядом.

— Конечно, гос-сподин Редвир. Арс, обувайтесь и с-следуйте за мной.

Найти в творившемся хаосе пару домашних туфель было непросто, и в итоге я поп-простунатянула на ноги зимние ботинки. На что Натвайс демонстративно закатила глаза, однако требовать переобуться не стала. Вместо этого она повела меня на первый этаж, по пути раздражённо бросая встревоженно выглядывавшим в коридор адепткам:

— Вс-сё в порядке, занимайтес-сь своими делами.

Наконец мы подошли к нужной двери. Комендантша отперла замок и, впуская меня, недобро посоветовала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь