Онлайн книга «Иные мертвецы»
|
— Периметр чист, — сообщил Вайят. — Третья гончая застала нас врасплох. Все три нейтрализованы. Бейлор кивнул. — Пол, Оливер, помогите им посадить Феликса в джип. — Двое охотников пробежали мимо нас без комментариев. — Джина упомянула что-то под названием пука. — Он мертв. Майло нашел пару его кусков в нескольких ярдах от леса. Джина рассказала тебе обо всем? — Все, чего еще не знал Тибальт. Он позвонилминут за пятнадцать до нее. Сказал мне, что не может ни до кого дозвониться, даже на стационарный телефон хижины. Мы уже были мобилизованы, когда я получил известие от Джины. Я сделала для себя пометку: Тибальт заслуживает крепкого благодарственного поцелуя. Скрестив мускулистые руки на груди, Бэйлор с любопытством посмотрел на меня. — Итак, снова все сводится к тому, что кто-то хочет тебя заполучить. Я постаралась не вздрогнуть и изогнула бровь, небрежно пожав плечами. — Ну, я популярна… — Клаудия, открой заднюю дверь! Четверо человек вывалились через переднюю дверь хижины, неся Феликса на простыне. Клаудия открыла заднюю часть последнего джипа и помогла им положить в салон раненого. Когда Феликса аккуратно уложили внутрь, Кисмет повернулась к Майло и начала говорить: — Иди с… — Я останусь, чтобы помочь, — твердо произнес он. Она нахмурилась. — Я присмотрю за ним, — пообещала охотница Бэйлора. Она была моего роста, с короткими черными волосами и такими тонкими бровями, что они казались нарисованными маркером. Получив одобрительный кивок от куратора, она забралась в джип и начала его разворачивать. — Тибальт встретится с ними в больнице, — сказала Кисмет, ни к кому конкретно не обращаясь. Она пыталась успокоить себя, что ее раненый охотник не будет один. Майло коснулся ее локтя, и охотник и куратор обеспокоенно переглянулись. Молчавший до сих пор, Конрад Морган, казалось, выполз из тени и уставился прямо на меня. В отличие от Бэйлора, этот куратор не был крупным мужчиной. Светлые волосы и острые черты лица компенсировали его средний рост и телосложение. Его курносый нос, заостренный подбородок и впалые скулы были привлекательными с одной стороны и ужасающими с другой. В странных тенях, отбрасываемых фарами джипов, он выглядел как разгневанный зомби. — Отличная работа по похищению старейшины Ассамблеи. Отличная работа. Я ощетинилась, сжав руки в кулаки. Только хватка Вайята на моем предплечье не остановила мой бросок через грязный двор. Я хотела ударить кулаком в слишком острое лицо Моргана. — Финеас понимал риск, — мрачно произнесла я, — но Тэкери, не колеблясь, убьет его, если я не сделаю того, что он хочет. — То есть сдаться ему? — Ага. Отдать меня и мою особенную кровь. — Твою что? Не только Морган, но и Бэйлорс охотниками были в замешательстве. Дерьмо. Я бросила на Кисмет любопытный взгляд. Она слегка покачала головой. Значит, они получили только сжатую версию событий дня. Я рассказала о том, что произошло на прошлой неделе, от кражи кристаллов до нападения пуки, и того, что случилось перед их появлением. Некоторые приподняли брови, некоторые распахнули рты, когда осознали масштабы того, что сделал Тэкери. — И если кто-то здесь, — закончила я с рычанием, — даже обдумывает идею связать меня и доставить лично в отдел исследований и разработок для их исследований, знайте, что прямо сейчас вам придется сначала убить меня. Я чертовски устала быть морской свинкой. |