Книга Право первой ночи для генерала драконов, страница 75 – Екатерина Скибинских

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Право первой ночи для генерала драконов»

📃 Cтраница 75

работникана этот срок, половина его заработка будет идти в общую кассу таверны...

И тут я не выдержала.

— А меня спросить никто не хочет?! Или вот так сейчас и решите на месте вопрос моей

продажи, как какого-то мешка картошки! — вырвалось у меня в отчаянии. На меня

накатило чувство дежавю. Точно так же в свое время Эланиру продали барону, а после

этого, как какую-то вещь, впихнули в спальню дракону. История повторялась.

Томас растерянно приподнял бровь, не ожидая от меня такого спича. Дрейк прищурился, его также явно неприятно удивила моя реакция. Он моментально нахмурился, будто я его

лично оскорбила. Похоже, ожидал, что буду тут сейчас скакать от счастья. Краем глаза я

заметила, как сжались его пальцы на стойке.

— Ты чего несешь, дурень? Прислуживание постояльцам входит в твои обязанности, где

тебе за это будут еще и такие деньжищи платить? — прошипел мне Томас, не понимая, чем вызвана такая моя реакция.

Да и девчонки в дальнем углу зала дружно крутили пальцами у виска. Кларисса даже

второй рукой тыкала себя в грудь, явно намекая, что, если я откажусь, она попытается

выцепить эту обязанность для себя. Ну не могу же я прямо сказать им, почему мне нужно

держаться как можно дальше от дракона!

Дрейк, в свою очередь, тоже помрачнел, глядя то на Томаса, то на меня, и медленно

выдохнул, как будто боролся с раздражением. Атмосфера в таверне сгустилась еще

больше.

— В чем проблема, Лан? Разве не ради этого ты работаешь? Разве не твоя цель

заработать? — обратился дракон ко мне, не скрывая эмоций.

Его прямой вопрос застал меня врасплох, и я прикусила губу, пытаясь найти подходящие

слова, но так и не нашла. По сути, он прав. И логичных причин отказаться я не видела.

Любой мальчишка с улицы, работающий за сущие копейки в таверне, был бы счастлив до

мокрых штанов получить такое предложение.

Отказаться от простой работенки, за которую щедро платят? Ну глупость несусветная. И

эти же доводы я уже прокручивала у себя в голове. Я опустила глаза, чувствуя, как щеки

вспыхнули, и сдалась, тихо выдавив:

— Да, конечно... это глупо... отказываться.

Повисло молчание.

— То есть ты согласен прислуживать милорду? — уточнил Томас, явно желая

окончательно поставить точку в этом вопросе. И мне не оставалось ничегоиного, кроме

как угрюмо кивнуть.

Дрейк тоже кивнул с удовлетворением. И, бросив на меня взгляд, в котором смешались

досада и любопытство, добавил холодно:

— Принеси мне ужин, Лан. Заодно обсудим твои обязанности.

34.

Мои руки чуть подрагивали, когда я поставила поднос с ужином на столик перед

Дрейком. Его тяжелый пристальный взгляд давил, ощущался почти физически. Но я

упорно смотрела куда угодно, но не на него. Все как-то слишком быстро завертелось. Я

ощущала себя кэрролловской Алисой, которая прыгнула в нору вслед за кроликом и

теперь ни на что не могла толком повлиять. Осталось определить роль дракона: Безумный Шляпник или Королева Червей? На кролика он уж точно не тянул.

— Теперь сядь, — прозвучал безапелляционный приказ.

Если дракон до этого момента меня не связал с Эланирой и, похоже, даже подозрений в

эту сторону не возникло, то чего мне бояться-сопротивляться? Мне выпал нереальный

шанс подзаработать, как такое можно упустить? Вот только сейчас, находясь в опасной

близости от дракона, я больше не была так уверена в правильности своего решения. Да

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь