Онлайн книга «Шарм»
|
Черт побери. Нет, мы этого не знали. – Переселиться в Адари может любой… но ходатайства об иммиграции туда рассматриваются шестьдесят дней. А надо думать, у вас, человеческих существ, нет такого количества времени? – У человека и вампира, – поправляет ее Грейс. – Ах, вот оно что. – Она окидывает меня таким сальным взглядом, что мне становится немного неловко. – Надо полагать, вампир – это ты. – Да, это он, – отвечает Грейс, и в ее голосе слышатся грозные и недовольные нотки, которых я от нее не ожидал. Не ожидал я также и того, что она сделает два шага ко мне, так что наши руки окажутся так близко, что будут почти соприкасаться. Но так оно и есть. Когда Кауамхи смотрит на нас в этот раз, на ее лице появляется понимающая ухмылка. Я не поправляю ее, и Грейс тоже.Да и с какой стати Грейс разубеждать ее, если она сама постаралась создать у Кауамхи именно такое впечатление? – Немного погодя я смогу посмотреть на твои зубы? – спрашивает меня Кауамхи и тут же проводит языком по своим собственным зубам. – Ты можешь посмотреть на моизубы, – медовым голосом говорит ей Грейс, и мне приходится призвать на помощь всю мою выдержку, чтобы не рассмеяться. Похоже, Оребон и Луми не обладают такой выдержкой, как я, поскольку они оба глупо хихикают. За что Кауамхи показывает им средний палец. – Я не против. – Кауамхи пробует свою обольстительную улыбку на Грейс, но та только картинно закатывает глаза. Похоже, она тоже видит эту певичку насквозь. – Так в чем же состоит эта ваша сделка? – спрашивает Грейс. – Ах да, сделка. – Видимо, придя к выводу, что ее чары не действуют ни на меня, ни на Грейс и она не сможет нами повелевать, Кауамхи снова переходит на деловой тон: – Как я и говорила, существа из другого мира, то бишь вы… – Она указывает на меня и Грейс, как будто нам невдомек, что речь идет о нас, – ни за что не смогут пройти через городские ворота достаточно быстро. – Зато у нас как раз имеется приглашение, позволяющее нам войти – в целях прослушивания для отбора на Фестиваль Звездопада. Мы очень известная группа трубадуров, – поясняет Луми. – И что? – спрашиваю я, не понимая, к чему они клонят. – Очень известная группа из пятитрубадуров, – уточняет Оребон. – Вы намекаете, что мы можем сказать, что мы часть вашей группы, чтобы стражники пропустили нас в ворота по вашему приглашению? – спрашивает Грейс. Кауамхи улыбается снова – улыбкой, которая, как мне кажется, не предвещает ничего хорошего и однозначно не внушает мне доверия к их предложению. – Ну, разумеется. – А чего вы в обмен на это хотите от нас? – Я складываю руки на груди и делаю вид, будто этот разговор вызывает у меня скуку. – Ну, вы, разумеется, присоединитесь к нашей труппе, – отвечает она, затем, когда брови Грейс взлетают вверх, добавляет: – Только на прослушивании. – Нет, – говорю я, а Грейс присовокупляет: – Неинтересно. – Просто на тот случай, если они еще не уверены в нашем отказе. – Послушайте, – в голосе Луми слышатся умоляющие нотки, – в нашей группе есть еще два члена – но дело в том, что они не успеют добраться до Адари вовремя и не смогут попасть на прослушивание. – А когда состоится этот фестиваль? – спрашиваю я, подумав о том, что, возможно, мы смогли бы пройти через ворота вместе с толпами гостей. Но Оребон качает головой: |