Онлайн книга «Шарм»
|
Но тут ко мне поворачивается Грейс, и в ее глазах появляется проказливый блеск. – О, Хадсон, по-моему, ты непременно должен спеть. Что-нибудь сексуальное и романтичное, тебе так не кажется? Она издевается, и я, вероятно, заслуживаю этого после того, как принялся считать камешки, когда меня спросили, умеет ли петь она. Но я не люблю ставить себя в глупое положение в присутствии посторонних. – Возможно, я мог бы просто сыграть на гитаре, – предлагаю я. «Вот видишь,– говорю я ей глазами. – Я способен играть в команде». У Грейс округляются глаза. – Ты умеешь играть на гитаре? – Разве в это так трудно поверить? – Я вскидываю одну бровь. – Не знаю. Я хочу сказать, что у Джексона в его башне есть гитары и набор ударных инструментов. Я просто полагала, тебе известно, что это онувлекается такими вещами. – Она пожимает плечами и да – я ничего не могу с собой поделать. Я оскорблен. – И что, ты думала, что только малыш Джекси может иметь таланты? – огрызаюсь я, затем поворачиваюсь к Кауамхи и говорю: – Я умею и петь, ииграть на гитаре. Трое трубадуров начинают говорить одновременно, предлагая различные сценарии того, как можно было бы ввести меня в их выступление, но я не слушаю, потому что смотрю, как Грейс пытается удержаться от торжествующей улыбки, но у нее ничего не выходит. Черт. Я угодил прямо в ее ловушку. Я щурю глаза, глядя на эту коварную девицу, и безмолвно обещаю себе, что еще отплачу ей за это, когда слова Луми, заставляют меня повернуться к нему. – Ну нет, я ни за что не стану жонглировать. Ничем. – Ну да, конечно, мужчина должен иметь гордость. Когда Грейс хихикает, я понимаю, что, если она попросит меня, я буду готова жонглировать чем угодно – хоть котятами. Я так попал. Глава 71 Моментальное удовольствие – Грейс – Оказалось, что пройти через ворота Адари по приглашению, выданному трубадурам, так же легко, как хитростью заставить Хадсона выступить вместе с ними. Я никогда в жизни так не потела, как тогда, когда стражники начали задавать вопросы нашей группе. Я полагала, что труппе, в составе которой находятся два чужеземца из другого мира, сразу откажут, но, похоже, Кауамхи была права, и никого не удивляет, что группа странствующих трубадуров – это сборище странных личностей. Кауамхи сказала, что бродячие артисты часто объединяются с чужеземцами разного рода, и, должна признаться, что, в общем и целом, мне нравится мысль о том, чтобы создать семью из тех, кого встречаешь по дороге. Еще интереснее то, что, по уверениям Кауамхи, она встречала великое множество чужеземцев из нашего мира и что она никогда не слышала, чтобы армия королевы охотилась на них, чтобы предать их смерти. Оребон говорил правду, королева действительно отчаянно старается отыскать путь в наш мир, но, по словам Кауамхи, она также понимает, что, если кто-то преодолел барьер, это вовсе не значит, что они знают, как вернуться назад. Это наводит меня на мысль о том, что… армия, явившаяся на ферму Арнста, охотилась именно на нас. Но почему? Я отмечаю про себя, что позже надо будет поговорить об этом с Хадсоном. Но первым делом нам необходимо отыскать здешнего мэра и попросить у него убежища, а также найти жилье. При мысли о том, что я наконец смогу лечь в кровать, у меня немного кружится голова. Мы идем по улицам, мощенным булыжником, и меня очаровывают нарядная городская площадь, затейливая архитектура и мили частных домов и других зданий. |