Онлайн книга «Шарм»
|
Я стою, одетый только в незастегнутые джинсы, когда в дверь моей примерочной стучат. – Я сейчас выйду, Тиниати! – кричу я. Но это не Тиниати. – Это я, – шепчет Грейс. – Ты не голый? – Нет, но… – Вот и хорошо. – Она открывает дверь и протискивается внутрь. Затем садится на крохотную скамейку у стены, на которой навалена одежда. – Что, какие-то проблемы? – спрашиваю я. Она смотрит на меня и бросает мне футболку: – Ты не мог бы одеться? – Это мояпримерочная. Так что мне положено быть раздетым. Для этого и существуют примерочные. – В самом деле? – шипит она. – Ты думаешь, сейчас подходящее время для того, чтобы учить меня? – Я не учу тебя, просто объясняю. И то только потому, что ты, кажется, запуталась в вопросе о том, что здесь надо делать. – Ради всего святого, ты не мог бы просто взять и одеться? – Она швыряет в мою сторону еще одну футболку. – Поосторожнее, Грейс. Ты так стараешься заставить меня прикрыться, что я могу начать думать, что вид моего торса здорово смущает тебя. – Так и есть, – невозмутимо отвечает она. – От этого зрелища мне хочется залезть на тебя, как на дерево, обхватить ногами твои бедра и убедить тебя соблазнить меня. – Э-э. – Во второй раз за сегодняшний день – и за все время, которое мы провели вместе, – я не могу придумать подходящего ответа. Кроме разве что одного: – Гостиница за углом. И вдруг ее тон становится из шутливого таким, что меня словно бьет электричеством. Мои мысли несутся вскачь, сердце колотится. Я смотрю на дверь и прикидываю, не сгрести ли мне Грейс в охапку и не перенестись ли прямиком в наш номер. Но тут я слышу голос Тиниати, и момент оказывается упущен. – Грейс, где ты? У меня тут есть еще платья, которые тебе надо примерить. Мне не терпится увидеть тебя в наряде из тафты! Грейс хватает меня за руку и одними губами произносит: – Тихо! – Грейс? – Слышится стук в дверь, затем Тиниати кричит: – Хадсон, Грейс у тебя? – Поздно. Она нашла меня, – раздраженно шепчет Грейс. – Я отзываю свое предложение, и теперь ты никогда не узнаешь, почему я явилась сюда. Неужели ты не жалеешь о том, что зря потерял столько времени, разглагольствуя о кубиках своего пресса, твердых как скала? – Справедливости ради, позволь заметить, что я никогда не упоминал о своих кубиках, – шепчу я в ответ. – Грейс? Хадсон? – Теперьв голосе Тиниати звучит беспокойство. – А мог бы, – фыркает Грейс. Затем кричит: – Просто положите их в мою примерочную, Тиниати! Я сейчас! – И, повернувшись ко мне, она шепчет: – Платье из тафты. Помолись за меня. – Ага. Скорблю, – отвечаю я. Она смеется: – И правильно. В следующий раз затыкайся быстрее. – Она выходит, оставив меня наедине с ворохом одежды и кучей мыслей, из-за которых мне совсем не хочется ее примерять. Сорок пять минут спустя мы выходим из бутика Тиниати, нагруженные пакетами. Мы оба решили купить по несколько пар новых джинсов, футболок и немного нижнего белья, но, когда мы положили их на прилавок, с Тиниати от огорчения едва не случился припадок. Я объяснил ей, что у нас туго с деньгами и поэтому мы и стараемся экономить. Разумеется, услышав это, она просто попыталась наполнить наши пакеты вещами, за которые мы не могли заплатить – вопреки нашим настойчивым отказам. – Это вещи с распродажи, – твердила она. – Вы окажете мне услугу, избавив меня от них. |