Онлайн книга «Шарм»
|
Как я могу ее не любить? Как я могу не желать ее вечно? Она – дар, преподнесенный мне вселенной, и, если у меня будет она и больше ничего, я буду удовлетворен. И все равно буду считать, что мне невероятно повезло. – Почему ты так смотришь на меня? – спрашивает она, когда наши взгляды встречаются. – Просто я благодарен судьбе. Она поднимает брови: – Нам предстоит самая опасная схватка в нашей жизни, а ты чувствуешь себя благодарным судьбе? – Да, я понимаю, что это странно. – Я достаю цветок из одной из украшающих площадь цветочных гирлянд. И, протянув его ей, говорю: – Я знаю, что это не венок… Ее глаза затуманиваются: – Это для меня? – Нет, для Дымки, –прикалываюсь я. – Она стоит за тобой. Грейс закатывает глаза: – Отдай мне мой цветок. – Я же тебе сказал – он предназначен для… Она выхватывает цветок из моей руки и втыкает его в свои кудри над левым ухом. – Если ты дотронешься до него, я сломаю тебе руку. – Было бы нелегко сражаться с драконом одной рукой. – Тогда ты знаешь, что должен делать, не так ли? – В ее тоне звучит жеманство, но ее взгляд – это грозный взгляд богини войны, которая не склонится ни перед кем из мужчин. – Я от тебя без ума. Она улыбается: – Так и должно быть. – Затем берет меня за руку и тянет за собой. – Куда мы идем? – спрашиваю я. – У меня есть для тебя сюрприз. – В самом деле? Она смеется: – Не смотри на меня так. Это не тот сюрприз, о котором ты подумал. – Я же могу мечтать, правда? – Но я всего лишь дразню ее, и она это знает, хотя и картинно закатывает глаза. Она тянет меня за собой через всю площадь – мимо закрытых тележек с едой, темных торговых палаток и опустевшей беседки. Грейс ускоряет шаг. – Уже почти стемнело. Поскольку этот сюрприз, судя по всему, важен для нее, я тоже начинаю идти быстрее. Затем застываю, когда вижу, куда она привела меня. К часовой башне. – Что ты задумала? – спрашиваю я. Она улыбается обольстительной улыбкой: – Думаю, тебе придется зайти внутрь вместе со мной, если ты хочешь это узнать. – У меня есть идея получше. – Я сажаю ее себе на спину. – Как в старые добрые времена? – спрашивает она. – И в новые, – отвечаю я. Мы добираемся до крыши, когда до захода солнца остается час. Я вижу расстеленное одеяло, усыпанное цветами, и ведерко со льдом, в которое она поставила бутылку дорогой минеральной воды. – Грейс… – говорю я, и тут начинается светопреставление. Глава 114 Сигнальные огни – Грейс – Я едва удерживаюсь от крика, когда в город влетает драконша. Мы не ожидали, что она явится так рано, и думали, что до ее появления есть еще несколько часов. Ведь мэр твердил, что драконы времени нападают только в темноте, а солнце еще не зашло! Драконша летит прямо к центру города и изрыгает пламя на беседку, вокруг которой крутится жизнь города. Огонь охватывает ее крышу, перекидывается на стены, и к небу валит дым. К счастью, улицы безлюдны, но Хадсон все равно без колебаний бросается в бой. Он спрыгивает с часовой башни вниз на мостовую и сразу же начинает переноситься к беседке. Я следую за ним, приняв обличье горгульи и спрыгнув с крыши, и мои крылья легко несут меня туда, куда ринулся он. Что он собирается делать? У нас есть оружие и веревки, которые мы спрятали на опушке леса за городом, так почему же он не пытается гнать эту тварь туда? Драконша пролетает мимо меня, и я вижу, какая она большая. Должно быть, она моложе, чем мы думали, потому что за последние три месяца она явно подросла. И еще как. Пожалуй, после нашей прошлой встречи ее размер увеличился вдвое, а ведь она уже тогда была почти втрое крупнее дракона, которого мы убили. |