Онлайн книга «Зверь на Юге пробудился»
|
Заражённый зверек прыжками двигался к жилью. Два красных горящих глаза светили в темноте не хуже угольков костра. Первой на его пути попалась мышь-полёвка, но та не успела даже пискнуть, как покинула мир живых. И вот это самое — «не успела пискнуть» — расстроило тень в хорьке больше всего. Нужно было больше эмоций, больше вкуснейшего страха, больше жуткой агонии. Конюшня, полная крупных, склонных к массовой истерии животных, показалась хорьку идеальным вариантом. Звуки разгорающейся паники подкинули Эррин в кровати. Она подскочила к окну и поняла, что дело плохо. Кругом бегали люди, некоторые едва ли не в исподнем. И что конкретно происходило на улице, понятьбыло невозможно. Она уже натягивала брюки, когда в дверь замолотил Ролли. — Эррин, там нужна наша помощь! Она распахнула створку практически сразу же и вперёд учителя ринулась вниз по лестнице на первый этаж. Внизу их ждал Годдард, в неизменной чёрной рубашке, застёгнутой не на все пуговицы, которая открывала взгляду крепкую мужскую грудь. Прямо сейчас он выглядел очень собранным и сосредоточенным. Пожалуй, именно в этот момент он походил на самую нормальную версию себя. — Всё происходит в конюшне, — коротко сообщил он. Впрочем, интенсивность воплей и так привела бы их на правильное место. Вокруг здания метались и бегали люди, у большой двери столпились бледные сотрудники. А за запертыми дверьми творился настоящий кошмар. Животные метались, бились о стены и двери, выламывали денники, рушили перегородки. И ржали. Душераздирающе, жалобно, панически. От этих звуков внутри натягивалась жалобная струна, которая перехватывала горло и заставляла дрожать руки. При виде Ролли и его спутников, один из сотрудников отделился от толпы и рванул к ним. Это был, похоже, либо владелец, либо управляющий. — Умоляю, магистр, помогите! Похоже, там заражённый тенью! — Лысоватый полный мужчина с вытаращенным в ужасе глазами вцепился Ролли в рукав. — Спокойно, давайте сначала разберёмся, в чём дело, — быстро сказал учитель. — Заражена одна из лошадей? — Да кто ж знает! Мы не открывали двери. — А почему? — встрял в разговор Годдард. — Я не могу подвергать риску жизни постояльцев. Смотрите, сколько людей бегают по округе. Я боюсь, что их просто растопчут. — Лошади не склонны топтать людей, — заметил Годдард. — Это в нормальном состоянии. И даже просто в страхе, — возразил толстяк. — Но вы слышите, то там творится? Это чистое безумие! Я не могу так рисковать. Но и слышать, что там с моими дорогими лошадками, нет никаких сил. Спасите, умоляю! Что угодно за это просите! Учитель задумался. — Нам нужно обсудить порядок действий, — решительно обратился Годдард к владельцу. — Дадите нам две минуты? Тот кивнул и явно скрепя сердце отошёл. — Снимай наручники! — скомандовал Годдард и протянул руки к Ролли. — Нет! — так же решительно отказал учитель. — Ты же знаешь, что я решу эту проблему в два счёта. — Этого я не знаю, — зло ответитРолли. — Во-первых, я не знаю, что осталось от твоих сил после тюрьмы. Это раз. И два — я не освобожу тебя в двух шагах от столицы, я ещё не сошёл с ума. — Верно, — со злой иронией сказал Годдард. — Ведь это только мне так повезло, да? Эррин от напряжения потряхивало, ответственность холодила руки, но, кажется, она придумала, как решить проблему. |