Книга Тайна опозоренной жены, страница 134 – Кария Гросс, Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна опозоренной жены»

📃 Cтраница 134

Доктор Морган встал с места и направился в коридор. Через пару минут он вернулся с чемоданчиком.

Открыв его, он достал несколько флаконов с чем-то прозрачным.

— Я испорчу ваши краски? — спросил доктор Морган.

Мне было уже все равно, поэтому я махнула рукой. Доктор Морган взял колбу, а потом отлил в нее краску. Несколько прозрачных капель упало сверху.

Я не знала, что он делает. Но затаила дыхание, как и все присутствующие.

Глаза доктора Моргана расширились, а он повернулся к нам и показал, как из краски валит дымок.

— Господин Адриан, — произнес доктор Морган. — Не могли бы мы выйти и поговорить. Без свидетелей.

— Что там? — спросила я, нервничая.

— Все в порядке, — кивнул доктор Морган, изобразив улыбку. — Посидите пока здесь.

— Я тоже выйду, — произнесла я.

— Не надо, — заметил доктор Морган с той же приклеенной улыбкой.

— Нет, надо! — настойчиво произнесла я. — Это — моя краска! Эти шали делались для королевы!

Доктор Морган посмотрел на меня, а потом вопросительно посмотрел наАдриана.

— Может, ты лучше останешься? — спросил Адриан.

— Нет, — упрямо твердила я. — Это касается меня напрямую! Я должна знать!

Адриан сдался, а я направилась вслед за ними в коридор. Мы отошли подальше, а доктор Морган произнес.

— В краске содержится яд, — произнес он. — Краска отравлена.

Глава 27

Эти слова повисли в воздухе. Я отказывалась в них верить. Словно молния ударила где-то рядом, напугав до дрожи.

— То есть, — мой голос дрогнул. — Мы … умрем? И я, и Анна, и Роза, и Милдред…

В этот момент я почувствовала, как Адриан прижимает меня к себе.

— Делай все, что угодно, лишь бы она была жива, — произнес Адриан. — Все, что угодно!

— Постараюсь сделать все, чтобы такого не случилось, — поспешил заверить доктор Морган. — Мне понадобятся некоторые ингредиенты. Сейчас я постараюсь идентифицировать яд. Вполне возможно, в нем намешано много разного, но раз девушки еще живы, то у нас есть время и шанс. Я бы даже сказал, неплохие шансы, чтобы спасти!

— Погодите, — выдохнула я, чувствуя слабость в ногах. — Шали, предназначались ее величеству… Это был ее заказ… Это что ж получается…

Я смотрела в коридор, чувствуя, как руки Адриана обнимают меня еще крепче. Мысли вертелись в голове, а я все события складывались в ужасную цепочку.

— Если бы краска не взорвалась в руках, шали попали бы к королеве? — прошептала я. — И, если бы с королевой что-то случилось, то все узнали бы, что шали отравлены. И тогда … во всем обвинили бы меня?

Я не знаю, от какой мысли мне стало совсем не по себе. От того, что я отравлена, или от того, что чуть не стала причиной смерти королевы. А это — государственная измена!

— Сейчас сюда приведут хозяйку магазина и всех ее сотрудниц! — прорычал Адриан. Он нехотя отстранил меня, а я почувствовала, словно вся моя решимость и уверенность тает. О, как хорошо, что я заслонила собой ребенка! И на него не попало!

Эта мысль меня грела, а я понимала, что девушкам говорить нельзя. У Анны и так панический припадок. Если что скажу, что говорили про … Ладно, придумаю.

— Не переживайте, господин Адриан, — попытался успокоить доктор Морган. — Я сделаю все возможное.

Я снова почувствовала, как меня обняли.

— Пожалуйста, не вздумай умирать, — прошептал он.

— А то, что я могу на всю жизнь остаться зеленой тебя устраивает? — спросила я, стараясь не паниковать. Не хватало еще поймать панику, как Анна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь