Книга Тайна опозоренной жены, страница 93 – Кария Гросс, Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна опозоренной жены»

📃 Cтраница 93

— Да, да, дорогая моя, — послышался ласковый голос Марии. Но мне показалось, что голос у нее все-таки встревоженный.

— Что-то случилось? — спросила я, насторожившись.

— Господин Адриан так и не вернулся…

Глава 4

Новость пробежала по коже морозом. Сердце сжалось! А вдруг с ним что-то случилось? Сначала пропал доктор, потом Адриан… Не столица, а бермудский треугольник!

Раньше почетным бермудским треугольником был мой кошелек. Положила деньги, а потом оп! И снова пуст!

— А он раньше уезжал так надолго? — спросила я, хватая Марию.

— Ну, бывало… Я уверена, что все хорошо! Он подарок вам выбирает. На помолвку ведь принято дарить подарки невесте! — попыталась меня утешить Мария.

Я чувствовала, что я держу ее за передник, а она меня за дурочку.

За это время можно было всю ювелирку купить! К тому же, мне никаких подарков не надо!

— Мадам, попрошу вас не волноваться, — послышался голос дворецкого. Он заглянул к нам в комнату.. — Наш господин поехал разыскивать доктора.

Эти слова меня немного успокоили. Я направилась к Милдред и Кристиану.

— Вы лучше посмотрите детскую! — улыбнулся дворецкий. — Работы по ней почти закончились. А вот ящики с игрушками!

Я заметила, что возле одной из дверей стояли целые коробки с лентами.

— Одну минутку! — улыбнулся дворецкий, а я увидела просторное помещение с красивой кроватью, столом и красивыми стульями. — Мы еще не все довезли. Это — особая, огнеупорная мебель. Поверьте, вы спасибо скажете, когда малыш будет расти!

Я вздохнула, глядя на коробки с игрушками. Столько заботы, столько всего. А отец только гадости делает!

Посмотрев комнату, я направилась к Милдред. Она сидела в новом платье, напоминающее кружевную подушечку. Но платье было определенно дорогим. И Милдред в нем напоминала разодетую куклу.

— Кормилица — это лицо матери. Поэтому она должна выглядеть хорошо. Так же господин распорядился нанять двух служанок для кормилицы, чтобы она могла отдыхать… — гордо заявил дворецкий.

Милдред радостно встала, а я увидела две люльки, которые мирно посапывали. Причем, люльки были одинаковые. Даже на чужого малыша Адриан не поскупился. Милдред подняла на меня сияющие глаза, а потом посмотрела на две колыбельки.

— Я рада, что у Кристиана появится друг! — заметила я, глядя на двух крошечек. В такой момент чувствуешь любовь не только к своему, но и ко всем малышам в мире. — Друзья — это очень полезно, чтобы малыш не чувствовал себя одиноким без общения со сверстниками. К тому же, важнонаучить его дружить, ценить отношения, учиться разговаривать не только со взрослыми… Так что я очень рада!

Милдред чуть не разрыдалась от счастья.

— К тому же в мячик со старым дворецким не поиграешь! — послышался голос в двери. — Я уже слишком стар для мячиков… Один уже случайно в меня попал… Господин Адриан немного не рассчитал драконью силушку.

Я рассмеялась, гладя крошку по щечке. Он так сладко спал, что я не решилась его разбудить.

— Я скучаю по девочкам, — заметила шепотом Мидред. — И по шалям… Сейчас бы села и начала вязать… Это так успокаивает…

— Не переживай, я думаю сначала найти помещение в столице и открыть свою мануфактуру, — произнесла я, а сама почувствовала, что это правильно! Девочки уже опытные, они смогут обучить новеньких. Производство надо расширять! А у нас королевский заказ! Я уверена, что следом за королевой такие шали будут заказывать все придворные дамы!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь