Онлайн книга «Третья жена генерала – дракона»
|
Я несколько раз тяжело вздохнула. «Ей совсем плохо!», — послышался тихий шепот медсестрички. — «У меня уже нет полотенец!». — Трогай! — закричала я кучеру. — Гони! Наш кучер подошел и как стеганул чужих лошадей. Прямо от души. Лошади тут же понеслись по улице, а он ловко вскочил на облучок и погнал. — Стоять! Я это так просто не оставлю! — кричали нам вслед. — Ой, мамочки, — прошептали медсестры. Я вылетела первой, видя как к нам катят каталку. Мы погрузили бедняжку, а я пыталась нащупать ее пульс. Одна я не справлюсь. Ран слишком много! — Ниал! — крикнула я. — Я тут! — отозвался голос, а за спиной послышался топот по коридору. — Быстро за мной! Придется шить в четыре руки! — крикнула я, закатив каталку в операционную. Через четыре часа я вышла и просто стекла по стене. Весь фартук был в крови, а я сидела, прижавшись к стене и выдыхала. — Нам удалось, — прокашлялся Ниал, выходя и запрокидывая голову. —Я никогда не шил так быстро. Даже на войне. Ничего себе у нее ран… Да ее кто-то знатно искромсал…. — Мне нужно поменять фартук, — попросила я пробегающую мимо медсестру. — Принеси чистый… Девушки уже катили несчастную в палату, пока я пыталась успокоиться. Обернувшись, я увидела герцога и герцогиню, которые смотрели на меня. — Вот! Чистый! — стучали по полу каблучки медсестры. Я быстро переоделась, вручив грязный фартук в стирку. Руки начинало потряхивать. А я чувствовала, как начинаю дрожать и паниковать. Эдакая запоздалая реакция. — Где? Где моя жена? — слышался обеспокоенный голос возле нашей регистратуры. — Сандра! Мне сказали, что ее привезли сюда! Я увидела бледно обеспокоенное лицо мужчины, который метался по холлу. — Она здесь? Она жива? — послышался встревоженный голос. — Да, операция прошла успешно. Ее жизни ничего не угрожает. Она стала приходить в себя уже во время операции, — заметила я. — Я могу ее видеть? — слышался голос, а муж Сандры явно паниковал. — В какой она палате? — Я вас провожу! — произнесла медсестра, вводя его в палату. Она стояла в дверях. — Только недолго! Ей нельзя волноваться! Миссис… эм… Бивер! К вам ваш супруг! И тут послышался пронзительный женский крик! Глава 35 Я бросилась в палату, видя, как супруг всадил в несчастную жену, только-только вернувшуюся с того света, нож. — Что думала? Спаслась? А нечего было глазки строить пекарю! Я все про тебя знаю! — послышался голос, полный триумфа мести. — Помогите! — закричала медсестра. — О, боги! Он ее убил! Убил! — Не позволю! Пусть подыхает! — закричал муж, вытирая со лба пот. — Я не позволю вам ее лечить! Она этого не заслужила! И тут я увидела струю пламени, словно сработал огнемет. Ревнивый муж не успел опомниться, как почернел и ссыпался на пол горсткой пепла. — Дорогой, будь здоров! — послышался голос старой герцогини. — Ты что? Опять простыл? Ай-я-яй! Надо же! Чихнул на человека! Вот, возьми платочек! Я смотрела на старого герцога изо рта которого все еще струился черный дым. Вокруг него суетилась герцогиня. Ниал уже занимался новой раной, а я опомнилась и бросилась к нему. — Все нормально, — прошептал Ниал, зашивая рану прямо на кровати. — Не смертельно! Жить будет… — Передайте этой бедняжечке, что мы выплатим компенсацию. Ох, уж эти драконьи простуды! — вздохнула герцогиня, поглаживая мужа по руке. |