Онлайн книга «Третья жена генерала – дракона»
|
— Подметите мужа, пожалуйста, — заметила я, видя просто горстку пепла возле кровати. — Мы ссыплем его в урну. И пусть стоит на каминной полке. Так вреда от него меньше будет. Что за денек сегодня! — Ой, и не говорите! Еще муж простыл! — заметила Эвриклея. — А я говорила ему, что надо почаще выбираться из замка, а не сидеть в нем веками! — Угу! — произнес герцог, которого герцогиня выводила из палаты. Я проверила состояние больной. Ну, скажем так. На твердую троечку. Теперь ей нужно набираться сил. — Вы будете не против, если мы пока останемся здесь? — спросила герцогиня, ожидая меня в коридоре вместе с мужем. — Простите, но у меня нет комнат, которые подошли бы вашему статусу, — призналась я. — Бросьте! — заметила герцогиня. — В свое время мы с ним ютились в одной комнате, где вместо штор была моя юбка, а вместо стола — старая колода, накрытая скатертью. Это было тогда, когда мой муж служил в Северном Форте. Сейчас, конечно, там намного лучше условия. Но нужно было с чего-то начинать. Дома — карета и бриллианты, а на службе — комнатушка. Но мы были очень счастливы. Так что любая комната покажется нам роскошной. — Тогда пойдемте, — пригласила я, ведя их по лестнице вверх. — Вот, тут, конечно не роскошь… — О, какая милая комната! Да, дорогой? — улыбнулась герцогиня, глядя на суровое лицо мужа. — Угу! — произнес генерал. — Мой муж в восторге и благодарит вас за гостеприимство. Он сказал, что она похожа на ту комнату, в которой мы жили, когда он дослужился до полковника! — улыбнулась Эвриклея. — Да, ты прав! Занавески очень похожи! И столик! Прямо как в молодости! Мне кажется, что я сейчас буду плакать! — Еда у нас тоже как бы не изыски, но довольно вкусно! — улыбнулась я. Мне были очень приятны герцог и герцогиня. Они не были заносчивыми аристократами. И мне это нравилось. Я спустилась, распорядившись, чтобы герцогу и герцогине принесли поесть. Не успела я выйти, как вдруг послышался голос диспетчера: «Вызов!». — Куда? — спросила я. — Что там? — Одну минутку, — послышался голос диспетчера. Она смотрела в зеркальце, где маячили люди. — Деревня Эдрингтон! Трактир! Не могу понять. Они очень тараторят…. Ножевое… Что за день такой! У доктора всегда бывают День Ножевых! День отравлений! День переломов! Я еще смеялась над законом парных случаев, а тут вот тебе! — Вызов! — крикнула я, видя, как мне несут чемоданчик. — Кровоостанавливающее, полотенца, бинты! Карета уже ждала, а я упала в нее, чувствуя, что ехать придется туда, откуда я привезла бедную Лисси. Мы неслись окольными путями, стараясь побыстрее вырваться из столицы, на которую звездным покрывалом опускался вечер. Колеса отбивали ритм на брусчатке, а я отгоняла плохие мысли о том, что могу не успеть. Девочки сидели напротив меня, а на полу лежали носилки. Они подпрыгивали на каждой кочке. На каждой кочке позвякивали флаконы в моем чемоданчике. Мы мчались по проселочной дороге, а я слышала, как кучер стегает лошадей. — Успеем или нет, — беззвучно задавала вопрос я, глядя на то, как за окном мелькают деревья. Мы примчались довольно быстро. Старые часы показывали, что на дорогу у нас ушло минут двадцать. Я увидела, как возле трактира собрались люди. — Сюда! Быстрее! — крикнула я медсестрам, видя, как ветер скрипит знакомой вывеской с мышью в кружке. В трактире горели дешевые свечи, а я увидела трактирщика, лежащего посреди зала. |