Книга Охота на наследницу, страница 106 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 106

– Правда. Мне всегда нравился этот дом.

– Я знаю. Помню, ты без конца твердила об этом три года назад. Тебе понравился теннисный корт на заднем дворе.

Он запомнил тот разговор?

– Понравился. Семья Ксавье – прекрасные люди.

– Миссис Ксавье сильно болеет. Ты знала?

Мэдди покачала головой.

– Нет. Какой кошмар. Интересно, мама в курсе. –

Мама и миссис Ксавье много лет назад вместе организовывали выставку цветов.

– Я думаю, это держится в тайне. Муж перевёз её в Сент-Огастин.

– Во Флориду?

– Да. – Харрисон достал из кармана пиджака связку ключей. – Хочешь осмотреться?

С отвисшей челюстью Мэдди уставилась на его руки.

– У тебя есть ключи от дома?

– Как видишь. – Заглянув под поля её шляпы, он поцеловал Мэдди в нос. – Пошли.

Взяв её за руку, Харрисон повёл Мэдди по выложенной голубым камнем дорожке к портику. Спотыкаясь, она шла за ним, пребывая в полном недоумении.

– Подожди, ты шутишь? Как, чёрт возьми, тебе удалось украсть ключи?

– Перестань задавать столько вопросов и подыграй мне. Будет весело.

– Харрисон, мы же не дети, которые тайком пробираются в кладовую за вишнёвым пирогом. Всё серьёзно. Нас же арестуют.

Он вставил ключ в замочную скважину.

– Я абсолютноуверен, что нас не арестуют. После тебя.

Харрисон открыл дверь и махнул рукой.

Мэдди вошла внутрь, не сомневаясь, что в любую минуту их могут выставить вон. Но в прихожей никого не наблюдалось, свет не горел. Воздух был спёртый, как будто дом давно не проветривали.

– Где прислуга?

– Отдыхает, с тех пор как Ксавье уехали. Мы одни. Харрисон внезапно ущипнул её за левую ягодицу сквозь юбку, чтобы подтвердить свои слова.

Мэдди вскрикнула и толкнула его в плечо.

– Какой же вы плут, мистер Арчер.

Обхватив Мэдди за талию, он притянул её к себе.

– Я ваш плут, миссис Арчер. – После неторопливого поцелуя он взял её за руку. – Давай осмотримся.

Дом был просторным с громадными комнатами, которые имели цель произвести впечатление. Архитектурные детали поражали воображение: замысловатая резьба, огромный камин, не говоря уже о витражном потолке над бальным залом. Мистер Ксавье был ярым коллекционером произведений искусства, поэтому стены в избытке украшали классические картины.

Они прошлись по четырём этажам, тихо обсуждая друг с другом то, что им понравилось. На Мэдди больше всего произвели впечатление крытый бассейн и зимний сад. Харрисон оценил главную спальню и библиотеку, отделанную дубовыми панелями. Их шаги по кафельному полу эхом отдавались в тишине, и Мэдди начала догадываться, зачем он привёл её сюда.

Харрисон говорил, что хочет арендовать дом на лето, но этот был слишком огромным. Она представляла себе коттедж в Верхнем Ист-Сайде, а не особняк с тридцатью комнатами. Хотя ей здесь и понравилось, площадь дома казалась чрезмерной.

Они устремились к задней части дома и, наконец, вышли на террасу, с которой открывался вид на сад. Под разросшейся травой всё ещё можно было разглядеть очертания теннисного корта.

– Как жалко корт, – пробормотала Мэдди. – Несколько лет назад он выглядел великолепно.

– Его можно восстановить. – Харрисон опёрся бедром о балюстраду и посмотрел ей в лицо. – С твоей помощью.

– Хочешь снять этот дом?

Он покачал головой, и на его губах заиграла лёгкая улыбка.

– Я хочу его купить.

– Купить?

– Разве тебе не хочется жить поближе к родителям?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь